– Моя любимая, – Артур провел большим пальцем по округлой щеке Ангелины. – Я так долго ждал тебя. Все эти столетия пролетели незаметно, и лишь теперь, обретя тебя, я начал жить. Совсем скоро ты родишь нашего ребенка. И я не настолько глуп и беспечен, чтобы потерять это. Нет, родная. Твой муж, может, утром казался тебе домашним котиком, готовящим на большую семью кашу и сосиски… Но поверь, Ангел, за этими стенами я не столь безопасен и добр.
– Артур, – она смущенно улыбнулась от его сравнения с котиком. – Я никогда не представляла тебя домашним котиком. Ты – мой лев. Царь всех зверей.
Артур улыбнулся. Мягко поцеловал жену в нежный рот, а потом сказал:
– И раз твой муж – царь всех зверей, будь уверена, он знает, что делать.
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ
В кафе, расположенном на берегу Невы, вкусно пахло кофе и жареным стейком. Немногочисленные посетители, уютно разместившись в бархатных синих креслах, предавались поеданию позднего ужина и беседе. Обстановка – приглушенный свет, ненавязчивая музыка и почти незаметные официанты, все располагало к тому, чтобы пообщаться «по душам».
Артуру было достаточно одного взгляда, чтобы среди присутствующих определить того человека, с кем у него была назначена встреча. Уверенным шагом, привлекая восхищенное внимание женщин, вампир прошелся до дальнего столика, размещенного в углу зала. Там сидел мужчина, возраст которого давно перевалил за пятьдесят. Его морщинистое лицо было сосредоточено, светлые пальцы переплетены меж собой, а глаза – отдаленно напоминающие оттенок глаз Ангелины, разглядывали окно, за которым открывался вид на Неву.
– Михаил, – опускаясь в кресло, вместо приветствия, произнес Артур.
– Артур, – взгляд выцветших глаз оценивающе прошелся по лицу вампира, и тот заметил, как удовлетворенная улыбка чуть изогнула губы отца Ангелины. А то, что это был он, у Артура уже не оставалось никаких сомнений.
– Благодарю, что уделил мне время, – продолжил Михаил.
– Я очень ценю своё время, поэтому, давайте без всех этих вступлений, перейдем к самой сути.
– У меня тоже не так много времени, – Михаил пробежался взглядом по своим наручным часам. Кожаный, темно-коричневый ремешок напоминал плитку шоколада. Затем мужчина посмотрел прямо на Артура и тихо сказал:
– На тебя открылась охота.
– Я это знаю, – равнодушно ответил вампир.
– Ты знаешь. Это хорошо. Они готовятся напасть на то место, которое ты считаешь полностью безопасным, – Михаил раскрыл небольшую записную книжку и начертил на её листе огрызком карандаша. Когда набросок был завершен, мужчина посмотрел на Артура и поинтересовался:
– Тебе знакомо это место?
– Да, – не выдавая своих чувств, согласился Артур. В голове его, меж тем, затикали минуты. Сколько времени у него имелось в запасе.
– Они хотят застать тебя врасплох, – Михаил вырвал лист и положил его рядом с ладонью Артура. – Если охотники поймают тебя – то не станут сразу убивать. Ты нужен им, как и твои братья или другой вампир, для опытов. Надеюсь, ты не позволишь этому случиться.
Артур, забирая лист, лишь качнул головой.
– Спасибо, – почти беззвучно слетело с его губ. Он спрятал лист во внутренний карман. Михаил не сводил взора с вампира, и тогда Артур задал вопрос: