– То есть? – не поняла Ива, которая за эту ночь вся уже извелась.
– Помнишь, Грым вчера рассказывал, что никто не знает, отчего умер этот Дир?
– Ага.
– Так вот, похоже, до сих пор не узнали. И от греха подальше перекрыли девушке все каналы общения. Боюсь, очень скоро мы попадем под подозрение.
– Что?! – Гаргулья чуть не упала, хотя еще мгновение назад прикрывала ладошкой зевок.
– Вот это веселуха! – восхитился тролль.
– А как ты думала? – повернулся к Дэй Бэррин. – Мы показали такую явную заинтересованность этим делом. А мы маги.
– Ученики, – поправил его Калли.
– Один гоблин. А они как раз не знают, что произошло с парнем. Магия – самое простое объяснение. Пусть мы ничего еще пока особо не можем.
– В том смысле, что сумели бы скрыть от опытных магов. Тем более, магов-дознавателей, – опять влез эльф.
– Да, но всегда есть гениальные самоучки. Мало ли какая суперидея пришла в наши дурные мозги? Чую, скоро нам ждать суровых ребят из городской стражи с разными умными вопросами.
Все тяжко вздохнули. Никто особо не переживал, но все равно было как-то неприятно.
– Кстати, Ива, а у тебя алиби есть? – продолжил измываться над травницей Златко.
– Алиби? – Девушка захлопала на Синекрылого ясными глазками. – У меня?
– У тебя, у тебя, – подтвердил Бэррин.
– Ну… наверное, я в это время как раз в том самом трактире была.
– Та-а-ак, тогда идем прежде всего туда, а потом уже по соседям, – распорядился Златко, очевидно, решивший, что в этой компании он самый лучший сыщик.
Друзья насмешливо переглянулись, но перечить не стали.
– Ну веди, красавица, – ухмыльнулся Грым.
И Ива повела.