Башмаки на флагах. Том 3. Графиня фон Мален

22
18
20
22
24
26
28
30

До рассвета он не уехал, до рассвета считали, сколько людей в роты надо добрать, Роха продолжал утверждать, что ему нужно сто пятьдесят человек. Он предлагал довести количество стрелков до трёх сотен, убеждая Волкова, что в этом есть толк и будет сила. Отчасти кавалер с ним соглашался, но при этом морщился:

— Больно дорого.

— А мы не возьмём стрелков опытных, и со своим оружием нам не нужны, наберём людишек простых, по два да по три талера, приоденем, и я сам их обучу. Оружие доберём, одну роту человек в сто соберём лучших, будут мушкетёры, две роты аркебузиров, горцы выть будут. Залп, перезарядка, залп, — шесть сотен пуль со ста шагов — и сто человек мёртвых и раненых.

«Сто мушкетёров? Да, неплохо, к ним ещё двести аркебузиров, большая сила получается, если в одном месте всех собрать».

— Ладно, готовьте сержантов-рекрутёров, — согласился кавалер, — дам денег. Но чтобы новобранцев до уровня ваших стрелков подтянули до начала дела.

— Тогда пороха больше покупай, — говорит Роха, и тут же поправляется: — Порох будет надобен, господин генерал, и свинец.

Другие офицеры тоже просили себе в части всего, чего могли выпросить. Жаль, что совет проходил впопыхах, ни обдумать просьбы те времени не было, ни удешевить их. Он продолжал на листах писать цифры.

До завтрака офицеры не разошлись, даже за завтраком сидели и всё ещё вносили правки и пожелания.

Как завтрак был закончен, кажется, основные решения были приняты. Он встал:

— Деньги, сумму, утверждённую для найма людей, я сейчас же выдам. Отправляйте сержантов за ними как можно быстрее. Закупки сделаем в Ланне. Господа, я сейчас же отъезжаю, приказ по войску мной уже подписан. Всем частям покинуть лагерь и двигаться во Фринланд. Командиром в моё отсутствие будет полковник Брюнхвальд.

Все встали вместе с ним, кланялись ему, и его порадовало, что у офицеров не осталось вопросов, значит, всем всё ясно. Осталось отдать последние распоряжения:

— Рене, вы со своей ротой и приданым вам кавалерийским эскадроном будете конвоировать пленных. Ведите их ко мне в поместье. Не прохлаждайтесь, но и не загоняйте людей, они всё-таки не солдаты. Начинайте прямо сейчас.

— Сейчас? Да, но у них нет обуви, капитан Мильке…, - Рене повернулся к Мильке, ища в нём поддержки.

— Ведите без обуви, обувь купите по дороге. Деньги я Мильке выдам. Максимилиан.

— Я тут, генерал, — отозвался знаменосец.

— Серебро. Это главное. Сегодня же до вечера оно должно быть всё… всё!.. переправлено на тот берег и передано под ответственность полковника Брюнхвальда, — он понизил голос. — Друг мой… Будьте при серебре неотлучно.

Максимилиан понимающе кивнул:

— Да, кавалер.

— Капитан Хайнквист! — крикнул Волков.

— Я здесь, господин генерал, — быстрым шагом к нему подошёл командир второй роты.