Один раз - не вампир. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это очень полезные злаки, — вздохнув прокомментировала Одина. — И очень дорогие, кстати. Но госпожа предпочитает все блюда очень острыми, не допуская что не всем такое может нравиться.

Я только угрюмо кивнул. Ну здорово! Старая карга на старости лет перешла на растительную пищу, а еще у неё и вкусовые рецепторы почти атрофировались. Желудок же сохранился луженым. Вот и изобрела диету. Мне даже стало жалко несчастную девушку-подмастерье, да и самому хотелось чего-нибудь посущественней.

Так что я решительно встал со стула и произнес:

— Я сейчас схожу до трактира и принесу что-нибудь. Жди. Я быстро.

Девушка отчаянно помотала головой, вроде как собираясь мне сказать, что такие отлучки запрещены, но не успела. Я вышел на улицу, где уже почти совсем стемнело, в пять шагов оказался около забора, а дальше в одно движение его перемахнул, услышав напоследок, как охнула девчонка, которая застыла в дверях. Ну да. Она может и не догадывалась, что защита вокруг башни может быть преодолена так просто.

А через пятнадцать минут я вернулся и положил на середину стола завернутую в лист какого-то лопуха, которые здесь используют вместо оберточной бумаги, жаренную на вертеле курицу. И запах этой нехитрой пищи мгновенно перекрыл все ароматы трав и алхимии, которые, как я понимаю, доносились из подвала.

Я даже поморщился, догадавшись, что стоило покупать что-нибудь не такое ароматное. Не факт, что к утру запах развеется, и в этом случае мы спалимся перед магичкой. И если меня в худшем случае просто выпрут, и я особо ничего не потеряю, кроме сведений о растениях и других магических расходниках, то Одина может и по заднице получить. Больно она зашуганная какая-то.

Курица была съедена в рекордные сроки, а после этого девушка сыто откинулась на стену, которая была за её спиной. И довольное выражение на её лице постепенно стало меняться на ужас. А затем она прошептала:

— Боюсь даже подумать, что я должна буду сделать за такое угощение.

Я только вздохнул и махнул рукой, сказав:

— Ложись спокойно. Я в библиотеку.

— Зачем? — охнула девушка.

— Там посплю, — буркнул я, не желая говорит ей, что я еще и пару свечей купил. И огниво.

Буду читать почти всю ночь. Много спать мне не требуется, так чего время терять? Да и вызывать подозрения в том, что я не совсем человек, не хочется.

Глава 13

Я быстро поднялся по лестнице, не обращая внимание на шепот девчонки, что находиться ночью в библиотеке нельзя. Заперся внутри этого оригинального книжного шкафа, зажег свечи и принялся читать. Но недолго. Через час спустился вниз, прислушался сначала к раскатам храпа из-за двери магички, затем к размеренному дыханию Одины в её закутке, и спустился в глубокий подвал. Там за пару минут вскрыл замок и проник в лабораторию.

И обалдел. Эта комната была первой нормального размера, виденной мною в этом доме-башне. Точнее, она была даже большой, метров этак десять на десять. А еще неплохо освещенной висевшими на потолке большими стеклянными шарами, полными каких-то растений, листья которых ярко сияли.

Потолок был высотой метров пять, и вдоль стен стояли той же высоты шкафы, частично открытые, а частично с застекленными дверцами. И все они были забиты невероятным количеством коробок, банок и просто вязанок растений.

А многие магические припасы лежали на столах и свешивались с потолка. Я прошелся вдоль всего этого богатства и определил для себя, что Одина сюда вхожа. По крайней мере здесь было чисто, а еще на некоторых шкафах было написано «Сюда не лазить! Ядовито!». Явно минимальные представления о технике безопасности магистр Резия имеет.

Но так-то мне здесь было мало чего понятно, поэтому я запер дверь и сходил на крышу башни. Там интересного ничего не было, да и вообще соваться туда не стоило, потому что я сразу разглядел пару гнезд каких-то птиц, которые недовольно смотрели на меня, не зная что делать. Сматываться, бросая птенцов, или понадеяться, что я их не замечу.