Позор царства

22
18
20
22
24
26
28
30

Лязгнул засов, и дверь открылась. А дальше дело техники. Лена даже револьвер доставать не стала. Просто подставила ногу под дверь, да в пару движений скрутила охнувшую монашку, так что та даже заорать не успела.

А дальше мы под лай собак ворвались в остро воняющий ладаном и немытыми телами двор монастыря. В три минуты вытащили из постелей всех шестерых монахинь, которых девчонки засунули в верхнюю одежду, затем деловито связали, и положили на снежок во дворе. Затем заглянули в большую келью, откуда на нас в ответ уставилась куча девчонок.

— Их тут двадцать две, — докладывала мне Лена. — С документами на всех полный бардак. И вот что. Ты иди, во дворе подежурь. А лучше сходи и пригоните с Алессой паромобили к воротам. А мы пока с девчонками побеседуем. Уверена, что не меньше половины сразу признаются, что их сюда не добровольно засунули. Так что наша операция в миг станет легальной. Победителей не судят.

— Есть, командир! — шутливо козырнул я резко смутившейся бывшей шведской шпионке.

А что? Я сам назначил её командовать операцией. От разработки до самого конца. Надо же и другим опыта набираться.

И все прошло просто идеально. Мы погрузили всех девчонок в представительский паромобиль. И двадцать две оказалось очень немало даже для просторного салона. Но на переднее пассажирское сиденье поместилась еще и Алесса.

Я же с Инной и Ивой вез в броневике всех монахинь. Уже в городе мы разделились и еще рано утром, к самому открытию главного отделения стражи в Твери, туда всю эту кодлу и доставил.

Пока девушки строили их на улице, зашел внутрь и гаркнул дежурному:

— Граф Мухоморов-Мортира. Доставил преступников для следствия и суда.

— В том, кто вы, я очень даже в курсе, — проворчал немолодой мужик со значком старшего дознавателя, сидевший за столиком в окружении стопок всяческих журналов регистрации и тому подобного. — Но вы уверены, граф, что имеете право брать на себя функции стражи?

— Если вы не справляетесь, то кто-то же должен брать на себя вашу работу, — усмехнулся я. — И по закону любой владетель имеет право пресекать ставшие ему известными правонарушения. А здесь налицо незаконная покупка людей и насильное удержание.

— Что? — встрепенулся офицер.

— Шесть монашек покупали девушек и удерживали в монастыре, — пояснил я. — Монашек я доставил сюда, а девушек сможете опросить в доме, куда я их поселю.

— В гареме? — охнул стражник. — Граф! Да вы… Вы же… Вы же чёрте что творите! Вы уже стали вывозить послушниц из монастырей!

Глава 23

Я только пожал плечами и осмотрел остановившихся рядом, чтобы послушать наш диалог, стражников и конвоируемых ими задержанных, которых как раз разводили по допросным комнатам. Все смотрели на меня выпучив глаза, а мне это и надо. Я хочу чтобы поползли слухи, что я сошел с ума и собираю огромный гарем. Пусть считают идиотом, а не хитрецом, который собирается построить что-то непонятное на севере от Онежского озера. Так огромные висячие сады для дриад удастся лучше сберечь от излишнего внимания.

В итоге за привезенными мной монахинями отправили стражников, чтобы распределить тех по камерам, а вот я сразу нашел себе еще одно занятие в этом совсем невеселом здании. А именно, узнал одного из арестованных и, выкроив минутку, спросил дежурного:

— А что это за парня повели? В форме речпеха без погон.

— А-а-а, — усмехнулся дежурный. — Это Александр Громов, бывший лейтенант речной пехоты. Он с другом и подельником Степаном Синицыным, тоже лейтенантом этих же войск, у вас, если не ошибаюсь, двух девушек знатного происхождения из гарема недавно похитил.

— Да пустяки, — махнул рукой я. — У меня к ним претензий нет. Те девчонки были неуправляемые. Одна студентка-магичка, а другая просто энергичная дура. Так что можете освободить этих парней от ответственности. Повторюсь, у меня к ним претензий нет.