— Раз уж вы позволили себе так обосраться, то хотя бы не мажьте дерьмом остальных! — закончил генерал длинную тираду, обращенную к крепкому, щеголеватому полковнику из шифровального отдела.
«Вот сейчас меня и смешают с этим самым дерьмом», — подумал Семен, глядя как полковник, за пятнадцать минут потерявший лоск и уверенность и даже вроде бы постаревший, бредет к своему месту.
— Так, что у нас дальше… — Макалистер отхлебнул из бокала коричневой жидкости, похожей на чай: что именно он пьет, никто не знал, и по управлению ходили легенды; в банальных версиях упоминались виски и ром, в изощренных — специальным образом приготовленная кровь бржудов. — Отдел семантических исследований, майор де ла Крус…
Семен облизнул пересохшие губы, отогнал искушение юркнуть под стол.
В конце концов, он не кадровый военный и оказался тут, в общем, случайно…
— Да, мой генерал! — Майор выскочил из кресла, как жирный чертик из табакерки. — Сегодня мы представим окончательный доклад по проекту «Адский червь»!
Названия самозваный дворянин любил звучные, броские, а термина «нелепость» в его словаре не имелось.
— Моим содокладчиком будет куратор проекта капитан Буряков.
Ну, все, деваться некуда… Семен поднялся, вытянулся, стараясь хотя бы на миг выглядеть не штатским хлыщом в военной форме, а настоящим офицером, достойным стандартов УСИ.
Генерал сморгнул, наверняка подгружая в оперативку досье на капитана, о котором до сегодняшнего дня если и слышал, то мельком: уроженец Архангельска, выпускник МГУ по специальности «ксенолингвистика», автор пяти монографий по семантике и когнитивной структуре бржудского языка, призван тогда-то, уровень допуска такой-то, в докладах отдела внутренней безопасности характеризуется таким-то образом…
Каким именно образом, знать Семен не мог, но надеялся, что все у него в порядке. Особо выдающимся порокам он не предавался, говорливостью не отличался, контактов с агентурой противника на Земле, если таковая вообще существовала, не имел.
— Докладывайте, — велел Макалистер. — Посмотрим, что вы там придумали.
С разных сторон донеслись негромкие смешки.
Офицеры прочих отделов полагали семантистов дармоедами и бездельниками — занимаются непонятно чем, а жалованье, награды и прочие блага получают на общих основаниях.
Ощущая, что у него вместо ног деревянные ходули, Семен вслед за командиром прошагал вокруг стола и оказался сбоку от генерала, непосредственно перед проектором: тот покажет то, что докладчик будет подгружать собравшимся офицерам, напрямую. Дублирующий канал передачи информации — просто на всякий случай.
— «Адский червь»! — с улыбкой объявил майор де ла Крус, на чем счел задачу выполненной и отступил в сторону.
Семен откашлялся и принялся докладывать.
Нервозность уменьшилась, когда он погрузился в хорошо известную ему область. Подгружал графики и таблицы, красочные, максимально упрощенные, чтобы их могли воспринять офицерские мозги, не искушенные во всякой лингвистической и когнитивной хрени. Термины вроде «конвергенции языкового и неязыкового мышления» или «структурного прайминга» встречались, но ровно в той мере, чтобы сообщение выглядело наукообразно. Экзотическая приправа для блюда из обычной курятины.
— Вы закончили, капитан? — спросил Макалистер, когда Семен замолчал.
— Так точно.