Подпольный турнир!

22
18
20
22
24
26
28
30

— Он делает это неосознанно. Причину назвать не могу. Из наиболее вероятных вариантов: влияние чакро-аномалии на мозг, психологическая патология, либо гипноз. Из наименее вероятных: хирургическое вмешательство, влияние посторонних техник, спонтанное появление особого состояния сознания, мутация…

— Все-все, я понял. Толку от тебя, как обычно. Только ещё сильнее все запутал. — отмахивается от своего самого ценного подчиненного Нуэ.

— Я могу отправиться за мальчишкой и более подробно изучить его мозг.

— Ну нет, избавь меня от этого геморроя. После твоего прошлого «изучения» мне пришлось конкретно так запариться, чтобы замести следы. Как там звали этого паренька, которому ты поджарил мозги? Ко…Ко. Кохэку?

— Кохей.

— Ха, угадал три буквы! А кто-то еще говорил, что у меня дерьмовая память. Еще бы вспомнить кто…

Глава 8

Интерлюдия

— Господин желает ещё чего-нибудь? — перед столиком Акио замирает миловидная официантка-хафу. Весь ее внешний вид, от подрагивающих пальцев, до подноса прижатого к груди буквально вопит о том, что девушка сильно нервничает в присутствии особого гостя.

И на то есть свои причины, ведь отель Отани, несмотря на всю свою фешенебельность и прекрасную репутацию, не часто привечает столь высокопоставленных особ, поэтому для волнения есть все основания. Если Миямото Акио не будет удовлетворён уровнем сервиса, то весь обслуживающий персонал отеля будет оштрафован и вытурен на улицу.

Официантка с трудом отрывает взгляд от шестипалой ладони клиента и стыдливо уводит глаза в сторону. На ее лице крупными буквами написана мольба о том, чтобы дорогой гость не заметил ее промаха. Негоже обычной официантке, да ещё и хафу так нагло смотреть на молодого господина.

— Да, желает. Через пару минут у меня назначена встреча, — избранный потомок великого кэнсэя сверяется с дорогими наручными часами. — Она не займёт много времени, думаю, минут десять. Но, при этом, будет весьма наряженной, а значит мне нужно будет скинуть пар. Понимаешь, к чему я клоню?

— Конечно, господин, — кланяется покрасневшая от смущения девушка, — Я сейчас же передам ваши слова управляющему. Все будет по высшему разряду.

— Это такая шутка? — брови наследника легендарной фамилии приподнимаются, как бы демонстрируя удивление своего хозяина.

— Простите, господин? — ещё раз кланяется официантка, вмиг побледнев. — Похоже я неверно истолковала ваше пожелание.

— Чтобы через десять минут была у меня в номере, — безапелляционно отрезает Акио и только в этот момент девушка понимает в какую западню угодила.

— Простите господин, но у меня есть жених и я… — лепечет в ответ официантка.

— Ты совсем дура? Похоже, что я претендую на его место?

— Нет, но… — тушуется молодая работница отеля.