Уже не игра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Покер, я вот все спросить хочу, да все забываю. Что за Раса Скарбольцев или как их там. Ни разу не встречал. И насколько я знаю, они даже в войне не участвовали.

— Скарбы, это удел Амеров. В их кластере Скарбы в топе игроков. Не знаю почему, но вот Хаммера у них нет. Стычки пару раз были, нас приглашали к себе погостить. Но мы как то опасались с ними связываться.

К нам пришли девочки с двумя военными сумками через плечи, поздоровались с гостем. Я новым взглядом посмотрел на Чи, она была наряжена по полной программе — черно белый костюм облегающий тело, колор в стиле монохромного леопарда, и белый мех у воротника. И как в этом скафандр одевать? Покер поцеловал руки обеим и откланялся.

— Не стану мешать вашим делам. Пиши если встретишь меня или наших. Я тебя пометил в клане как клиента, так что агрессии точно не будет. И еще вопрос — ты в квесте Лекса учувствуешь? У нас координаты есть старца послевоенного, тот еще помнит, где были вылазки Лекса и можно поискать инфу там. 20 000 кредитов и все.

— Спасибо, не надо.

— Я куплю. — выступила вперед Чи.

— Чи! Что за дела? — вскинулся я.

— Я покупаю в переделах указанной суммы, капитан. — сказала моя подчиненная и очень нехорошо поджала губки.

Я лишь рукой махнул. Транжира. Карта была куплена и сразу появилась у меня в личной карте, что интересно само по себе. Дальше мы пошли в док. В одном из залов мы обнаружили танцующих роботов, не больших гусеничных, а нормальных — гуманоидных. Электронные создания танцевали под современный хит и даже собирали чаевые на пластиковые карточки. Люди делают бизнес, а я Толя.

Выйдя в доки, Розмаринка начал прыгать от счастья и кричать «Это ваши! Это ваши!». Чем не слабо действовала на нервы. Я поручил новенькую Чи, а сам залез в свой кораблик. Пауки на стенах отыгрывали роль декоративной штукатурки и в целом не отсвечивали. Вспомнив про их потребности, вызвал внутренний интерфейс дока и купил двести кг минералов. Поручив тарантулам освоить приобретение, вышел в открытый космос. Хамелеон крутился вокруг базы, я забил координаты купленные Чикой и вышел на траекторию. На какой-то момент ко мне пришел запрос от Жени, но я проигнорировал вызов. Ускорение — прыжок.

Кладбище. Кладбище само по себе зрелище неприятное, но вот кладбище кораблей на границе крупной черной дыры — особенно неприятно. Исполинская воронка закрывала больше половины всего кругозора. Жуть. Место назначения нашел радар и поставил пометку. Я дал полный ход и уже через минуту был на месте.

— Внимание! Вами обнаружен кусок некогда большого скопления Астероидного поселения. Найдите все 97 осколка и раскройте тайну гибели космического поселения. Осталось найти 94 осколка поселения. Данная постройка отремонтирована до работоспособного состояния. Территория Империи. Координаты хижины занесены в вашу личную карту.

У данного осколка были припаркованы около трех крейсеров и около десятка небольших кораблей. Решив вписаться в общую кучу, я нашел более-менее чистый отвес и приземлился. Хамелеон сел рядом. Шлем сам наполз на мою голову, когда я открыл шлюз. Благо паукам было все ровно, атмосфера им не нужна. Прыгнув на скалу, я ощутил несильную гравитацию и приземлился на астероид. Перед глазами возвышался не то храм, не от строение культурного наследия, однако местами были видны и отверстия и оплавленные края. Хотя на фоне крупных шпилей и куполов, это было не сильно заметно. Чи и Роза приблизились ко мне.

— Химер, я без оружия. — решила высказаться Роза.

— Капитан, Химер. — поправил ее я. — Воевать нам не придется. А на всякий случай, скажи, где привязалась, чтобы найти тебя.

— Система «Рим», планета «Старая Венеция». Сейчас координаты выпишу. — Девушка достала личный планшет и, чиркнув по нему, вынула сбоку карточку. Я не глядя сунул карту в карман скафандра.

К главным шлюзовым дошли в молчании. Около Шлюза стояли трое ребят и переговаривались. Завидев нас, к нам подбежал один из них.

— Слышь брат, не займешь на месяц 200 кусков? Все честь по чести, с договором выплат. Не хватает на переводчика. — я остановился, хотя планировал пройти мимо.

— Какого переводчика? — тот заливисто заржал, даже капли слюны покрыли внутренние стенки его полусферы.

— Те тож не сказали? Ну, мы так же бл… прилетели и выпали. Пол лимона за перевод базара старого пердуна. Не говорит он по-нашему. Ну, так че? Даш в займы?