Леонхард фон Линдендорф и фон дер Марк

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, ваше сиятельство, сейчас.

Через пять минут прибежал мужик, в кожанном фартуке, как у кузнеца. Так, все в сборе. Сел за стол и нарисовал пулю Нейслера в разных видах и в разрезе. Объяснил, что я хочу.

— Лейтенант, ты будешь брать у мастера отлитые пули и отстреливать их на стрельбище. Ваша совместная задача, подобрать пулю с наилучшими характеристиками по дальности и точности. Мастер, поиграй вот с этой выемкой. Делай её меньше, больше, шире, уже. Два дня вам на это. Через два дня приеду, образец наилучшей пули у вас уже должен быть. Всё, идите.

Мастер схватил листок с чертежами и они с лейтенантом умчались. Ну а я пошёл к Эльзе. Раз уж я здесь, почему с дочкой не потешкаться. Ну и Эльзе тоже надо немного ласки уделить. Куда ж я денусь?

Глава 4

На следующий день пришёл обоз от Курта. С остатками рыцарских семей. Остатки, надо сказать, жиденькие. Пока пришел мой приказ не всех под нож пускать, он уже половину покрошил, да и потом тоже им досталось. Ворота своих замков почти никто не открыл, приходилось брать приступом, да ещё и после обстрела из пушек, а после этого мало кто в живых остаётся. Если только женщины и дети, что по подвалам прячутся, а с остальными не церемонились. Да, не очень хорошо получилось. Теперь вони будет! Ладно, чего уж теперь, хоть кто-то в живых остался.

В замок, конечно, никого не пустил, сразу отправил в Хаттинген. Пусть их переправляют через реку и там уж Адольф о них заботится. Жаль, конечно. Девок молоденьких полно, а у меня, в связи с формированием новых полков, полно офицеров из простонародья. Где я им теперь благородных жён найду? Ладно, придумаю что-нибудь. В принципе, могу и сам дворянство дать, только ведь не признает никто таких дворян. Только в моём графстве. Ну и ладно, тоже не плохо. Нечего им шляться незнамо где. Тем более, деревенек, принадлежавших раньше рыцарям, полно осталось. Теперь-то они все мои и такими и останутся, но кто мне мешает по названию этих деревень давать имена своим новым дворянам? То, что такие имена уже есть? Ну и что? Имена есть, а земли уже нет. Вот и у моих людей имена будут по названиям этих деревень. Номинально они будут принадлежать им, а фактически мне. Хотя, этот вопрос надо обдумать и не самому, а с хорошим юристом, есть у меня такой, слава богу. А то сам я такого наворочу, что потом без крови и не разгребешь. И вообще, надо бы подумать над этой проблемой. Теоретически, вся земля в графстве принадлежит мне. А я уже наделяю землёй своих вассалов, за верную службу. Но все женившиеся на бывших рыцарских дочках офицеры, стали автоматически хозяевами их наделов. Ведь они мои вассалы, мало того, многие из них из моих рук получили рыцарские шпоры. То есть они мои верные вассалы, куда уж вернее. И имеют права на земли своих жён. И я, по идее, должен это право подтвердить. Но я, естественно, этого никогда не сделаю. Обойдутся. У них итак прыжок по сословной лестнице умопомрачительный. Они это понимают и всем довольны. Тем более, я не жадничаю и плачу за службу очень хорошо. А скоро многие получат усадьбы в городе и останавливаться я не собираюсь, буду строить и дальше. Для бывших крестьян и даже наемников всё это очень круто. Но что будет с их сыновьями и внуками? Тем более, если бабушка будет такому внучку нашептывать, что деревня «Жабья правая лапа» и полуразвалившийся замок рядом, принадлежали раньше их роду? Не взыграет ли у внучка ретивое? Чёрт его знает. Обо всём этом надо будет как следует подумать. И не одному, а в компании со знающими людьми. Сам я в этих вопросах здорово плаваю.

Перед обедом меня взяла в оборот Ами.

— Лео, мне сказали, что прошел обоз с благородными семействами нашего графства. Почему ты их не пригласил к нам?

— И как ты это себе представляешь?

— А что такого? Они бы здесь задержались немного, отдохнули и поехали бы дальше.

— И встретилсь бы здесь с тобой и твоими подругами. Красивыми, в богатых шелковых одеяниях, счастливых и довольных жизнью. Они, потерявшие всё: близких, дом, землю. И как бы вы общались? О чем с ними говорили? О своих мужьях, которые и лишили их всего?

— Но Лео, как же так? Ты что, и в самом деле всё это сделал?

— Естественно. Они отказались повиноваться мне, своему графу. За это и поплатились. Они бунтовщики. А пускать в свой дом бунтовщиков я не собираюсь.

— И что с ними будет?

— Ничего плохого. Я договорился с графом фон Клеве и он их приютит. Тем более, что главы этих семей принесли вассальную клятву ему. Вот теперь пусть у него голова о них и болит.

— Как-то это не очень хорошо.

— Согласен, не хорошо. Лучше бы прикопать их всех, а не отпускать к Адольфу.

— Лео, ты говоришь ужасные вещи.

— Я говорю правильные вещи. Эти люди не успокоятся и постараются вернуть всё, что потеряли. И будут досаждать нам, пока я их всех не перебью.