Верни мне тело

22
18
20
22
24
26
28
30

Но я с легкостью отбрасываю его мощным ударом.

Натали также пытается вмешаться, в попытке защитить своего любимого смертного, но её усилия бесполезны пред могуществом низшего демона. Моя сила сдерживает её, словно оковы, не позволяя ей приблизиться. Она падает на колени, бессильно и отчаянно смотря на то, как Максвелл сражается за свое будущее, за свое счастье.

Жалкое зрелище.

— Еще как моя собственность, ты ведь не забыл о моей части сделки? — мои слова веют холодом и безжалостностью. Они звучат как приговор, напоминание о прошлом, которое Максвелл хотел бы забыть.

— Мы так не договаривались! — кричит человек.

— Неужели… — наклонил я голову, — Кажется, ты получил ее любовь, когда он тебя, как вы, люди, называете это… поцеловала поцелуем любви. Теперь твое тело мое, и всё что получил ты… тоже мое.

Максвелл, собирая в себе силы, встает, готовый к новому раунду битвы.

В глазах смертного — решимость и борьба, не только с Демоном, но и с самим собой, с собственным прошлым и ошибками. В этот момент он осознает, что битва за свою любовь и будущее будет самой сложной из всех, с которыми ему приходилось сталкиваться.

Максвелл понимает, что настал его час.

Момент, когда он должен показать всю силу своего духа и решимости. Он игнорирует свое бессилие, собирает в себе остатки сил и энергии, он поднимается, чтобы сразиться в последней битве.

— Демоны сбивают нас с координат… — произносит он, на удивление легко справляясь с силой моего телекинеза, — Но мы возвращаемся на сторону света!

Смертный вновь бросается в атаку, надеясь сделать со мной что-то.

И смех, и грех.

Моя рука, мощная и неумолимая, ловит его прямо за голову во время бега. Хват мой достаточно крепко сжимает лицо Максвелла, демонстрируя абсолютное превосходство в силе над смертным. В этот момент, Натали, опустив взгляд, пытается сохранить самообладание, но слезы начинают беспомощно скатываться по её щекам.

Страх и бессилие охватывают её, как ледяные объятия смерти.

Девушка протягивает руку к пареньку, в безмолвном молении, чтобы я пощадил его. Однако, мне плевать на ее мнение, мне нравится смотреть на жалкого человека с презрением. Несколько секунд он пытается вырваться, борется с моей рукой всеми своими силами, но… тщетно.

— Жалкое зрелище… - с этими словами я сжимаю свою руку, превращая голову смертного в фарш.

Раздается крик боли и отчаяния, разрывая воздух вокруг на части.

Натали смотрит на это мокрыми глазами, ее слезы беспомощно капают на холодный пол, создавая мелодию горя и страдания. Посмотрев на нее, я чувствую абсолютную победу, абсолютное превосходство. Хорошо, что мне плевать, что она чувствует, ведь если бы я испытал сострадание…

Нет, фу, нет конечно.