За горсть монет

22
18
20
22
24
26
28
30

Мысль по типу: «И что этот помешанный придурок удумал на этот раз?» не желала покидать Скеитрира на протяжении всего нелегкого пути. Приближение к месту не разрешило вопроса, а вот подкинуть дров в костер негодования смогло сполна.

— Я несказанно рад, что ты наконец решил начать процесс социализации, но, по моему скромному мнению, момент малость не тот, — возмутился Скеитрир, увидев около напарника незнакомое лицо, — мы скрываемся или как?

— У него есть к нам деловое предложение, — взмахом руки Гэб остановил готового выпалить новую колкость Скита, — и да, я ему доверяю.

— Каково везение! — на этот раз демона перебил посыльный, что прямо засиял при виде второго наемника, — Я уж думал, что вас наняли наши противники.

— Так, так, так. Для начала поясни кто ты, кем приходятся ваши противники, и как ты смог в принципе развести этого дурня на диалог?

— Вам будет лучше узнать обо всем на месте.

— Ясно. Полагаю, Гэб, ты так же ничего не знаешь?

— Он заработал доверие, ведь…

— Зовут его хоть как?

— Как зовут? — Гэбриэл повернулся к посыльному.

— Я Атлард Манкроз.

— Арталд.

— Прекрасно. Я уже понял, что с Кротом договориться не вышло, раз ты уже схватился за столь сомнительную возможность, но стоит ли так бездумно рваться в бой, пока ситуация с наградой за твою голову и войной не устаканилась?

— В том и суть — он обещал укрытие…

— Да как же вы достали… — в споре напарники вовсе не заметили заполнивший все вокруг туман, в котором вырисовались чии-то очертания. Потому низкий тихий голос, легко спутываемый с завываниями ветра, нанес удар по ушам незаметно. Но авантюристы даже не стали обнажать оружие, а когда из-за пелены показалось продолговатое лицо с перемотанным серым тряпьем правым глазом и того же цвета недлинными волосами, вовсе забыли появление четвертой персоны.

— Впрочем, о чем я и говорил: с ним работает Халмонд, а значит довериться можно.

— Эй, я значит за вами человека послал, а вы все это время тут мнетесь, — фигура, чьи серые шоссы и дублет были неприметней даже голоса авантюриста, целиком покинула странное облако. Длинные сапоги с металлическими подошвами гупнули о землю.

— Нет, ты на этот счет и слова не обмолвил, — Скеитрир так же обратил внимания на согильдийца, — а вот предложение на счет нашего сокрытия весьма привлекает.

— Подонки не меняются, — прошептал Халмонд, покачав головой, а затем с силой толкнул троицу.

Те с глухим стуком упали на каменный пол, по коему стелилась густая дымка. Поднявшись, они смогли разглядеть едва различимые даже со столь малого расстояния очертания руин причудливых построек из светловато серых гладких каменных блоков. Давящая тишина, сквозь которую доносились лишь отдаленные завывания ветра и изредка падающие осколки зданий, создавала некомфортное ощущение, в частности для Атларда, доселе не испытывавшего на себе фаркерскую магию Халмонда.