За горсть монет

22
18
20
22
24
26
28
30

— А теперь же, демон, — обратился Дан к Скиту, — поведай нам сколь позорными тропами достигли своего малого успеха вы.

— Ну, под конец нам довелось поработать с Зантаном, так что рассказывать есть что…

Слова Скеитрира были абсолютной правдой, ибо описание событий о обоих аванпостов заняло втрое больше времени, в частности из-за малость приукрашенного боя с Ланосом. Личность Багрового Барона пока осталась нераскрыта.

Пока оба бочонка и каждый бутыль до единого не опустели, наемники заполняли зал все большим количеством деталей уже случившегося и планами о будущих делах.

Едва доведя напившегося демона и не отстающего Рогира, все хвалившего Скеитрира за его мужество в бою, а Гэбриэла за, хоть и проплаченную, преданность в защите Алеаноры, до комнат, авантюрист забросил их внутрь и заперся в собственной. На носу было очередное собрание нейтралистов и, учитывая количество следов, оставленных их отрядом, весьма бурное.

Глава 26

Неожиданные гости, неожиданные предложения

Начиная уже с утра Гэбриэл начал обращать внимание на странные царапины на полу. Точнее, на значительное увеличение их числа. Желание выяснить их источник загорелось, но было тут же потушено одним из нейтралистов, которого вывалившийся из комнаты Скеитрир почему-то называл Атлардом, сообщившем о сборе в Светлом зале по полудню.

Голова демона раскалывалась от похмелья, но он нашел в себе силы и дотошно проследил, чтоб его напарник выложил все бомбы до единой перед встречей со знатью. По завершению процесса он принял от Гэба снадобье, что должно было улучшить его состояние, но на самом деле лишь скрыло запах.

После завтрака стащенными со складов деликатесами, при выходе в коридор напарники наткнулись на заметно воспрявшую духом Алеанору и пошатывающегося Рогира, который, по просьбе Скеитрира, так же был одарен чудо-зельем.

Квартетом проследовав к Светлому залу, они отворили дверь. Предсказуемо, присутствовали все авантюристы помимо Зантана. Но помещение без него не пустовало, ибо в нем присутствовала пара гостей. Гостей, которых кто-либо вряд ли ожидал здесь увидеть.

Сперва новоприбывшие сочли, что часть пространства у кресел глав нейтралистов завесили сверкающими, напоминающими серебро, шторами. Но лишь когда те начали активно двигаться, а из-под слоев ткани показалось подобие человеческой руки, каждый, без преувеличений, замер в изумлении. До этого дня ни один из них не видел долмеров вживую.

Когда фигура завершила полуоборот и одарила группу своим взглядом, те еще раз удостоверились, что не зря древнейших существ этого мира называют именно железными людьми: хоть и немного угловатая, будто склепанная из отдельных серебряных пластин, и отблескивающая на свету, кожа казалась невероятно эластичной; темные кремниевые глаза одновременно пусто и пренебрежительно смотрели на ничтожных, в сравнении с трехметровым долмером, людей, и демона; а лицо, словно безупречная скульптура, изображало легкую заинтересованность. Его элегантные черты и, по большей части, фрагментированность, не давали определить пол гостя, а столь же утонченные формы второго, стоящего позади, вопросу не помогали.

Секунду поизучав прибывших, долмер вернулся к разговору с маркизом Хастроем и графом Даклорном. В свою очередь четверка продолжала буравить диковинное существо взглядом. К слову и остальные наемники пристально следили за железными гостями, за исключением Валзоу, что уже многократно встречался с жителями Гомердолла во время политических, и не только, поездок своего работодателя.

Спустя некое время высшие чины наконец завершили увлекательный диалог и, не став дожидаться Зантана, начали второе собрание.

— Авантюристы Гильдии Хеленпика, — вновь торжественно начал Хастрой, — за прошедший месяц вы, по мере возможного, прекрасно выполнили порученное. Меж армий не произошло ни единого столкновения и границы остались неизменными. В частности, желаю выразить благодарность третьей группе… Где он? Ах, отсутствует? В таком случае первой группе, помогавшей Сакромосу, за восхитительную идею о «Смеющегося кошмаре», хотя цитирование Сигизмунда Ханна было лишним — казнь «Скульптора черни» видели десятки тысяч. Однако, входило оно в ваши расчеты или нет, сие вести моментально достигли короля и повергли его, а следом и его помощников в небывалую панику: конечно же мы понимаем, что отряды стражи буду направлены лишь к наибольшим городам, но все же армия поредела. Не отдаляясь от перового отряда, прискорбно, что ваша миссия обернулась тотальным хаосом из-за появления некого, как его окрестили ошеломленные солдаты, «Багрового Барона», — переглянувшись, Гэбриэл, Скеитрир и Халмонд согласились, что первый шаг к обману врага — обман союзников, и лишь надеялись, что Алеанора не сболтнет лишнего, — тем не менее, не без помощи речей герцога Ван Каярнгрифа, поддельные бумаги были приняты за подлинные. Вторая группа просто превосходно справилась с защитой аванпоста у Кларзовой горы сведя потери к минимуму. — подняв руку, словно останавливая и без того молчащих авантюристов, маркиз все же понимал, который вопрос витал в воздухе, — Покаместь мы не можем выплатить вам обещанные суммы, ибо имеем проблемы с обустройством залов и работой на подпольном фронте нашей борьбы, но, в будущем, обязательно возместим все до единой врисы. Граф…

Прокашлявшись, взял слово Даклорн:

— Как вы уже могли заметить, к нам прибыла делегация из Гомердолла. С этого момента, — голос разительно усилился, — каждый обязан обращаться с ними столь же почтительно, как и со своими нанимателями.

— И у наших высокопочитаемых «нанимателей» уже есть задание для столь переполненных силами после долгих походов авантюристов? — выпалил затуманенный алкоголем разум Скита.

— Кимерат! — имей Даклорн способности Валзоу, точно воспылал бы. На лицах же долмеров промелькнула тень отвращения, — Помни свое положение и лишь молча выполняй работу, когда скажут!