Экспедитор

22
18
20
22
24
26
28
30

Хотя-я-я, скорее всего, причина в Кирилле Дмитриевиче, не оставлявшего своих попыток добиться её благосклонности. Девица Мария Ивановна решила попросту сбежать. Вот только присутствие здесь Астафьева в дорожном костюме явственно свидетельствует о том, что попытка провалилась. К слову, это же объясняет и её раздражение.

— Мои планы изменились. Прошу меня простить, но если бы я знала, где вас искать, то непременно предупредила бы об этом заблаговременно. — А вот теперь слегка развела руками, в смысле, изобразила это лишь кистями.

— Разумеется, вина за это лежит только на мне. Однако наши кони не настолько устали, чтобы не могли осилить дорогу. Разумеется, если за нами никто не гонится, и мы не станем излишне погонять, — чёрт его знает, с какого перепуга не удержался я от язвинки.

— Ну что вы, нет ни единой причины для спешки. К тому же бедные животные ведь не виноваты в том, что их владелец не в состоянии планировать своё время, а так же быть осмотрительным и благоразумным. — Мария тоже умеет играть в язвительность, причём куда более тоньше и техничней.

— Рад это слышать, сударыня. В таком случае, если вы позволите, я поспешу в свою комнату, чтобы успеть собраться в отведённый мне час, — решил я признать своё поражение.

Нет, если бы в зубы, ногу сломать или на худой конец свернуть шею, то я без проблем. Как говорится — могу, умею, практикую. А вот в таких словестных баталиях я заведомо не на своём поле.

— Будьте так любезны, сударь, — с лёгким поклоном произнесла Мария.

Реакция присутствующих на происходящее была разной. Осипов не понимал, что, собственно говоря, происходит, и смотрел на нас с плохо скрываемым любопытством. Астафьева откровенно забавлялась, переводя озорной взгляд с меня на Долгорукову и обратно. А вот её брат едва ли не сверлил меня недовольным взглядом, если не сказать злым.

Вот ни разу не удивлюсь, если этот придурок соизволит вызвать меня на поединок. Не то чтобы я этого так-то уж сильно опасался. Как показывает практика, я способен удивить насмерть и матёрых бойцов, что уж говорить о малоопытном гвардейском подпоручике. Вот только мне этого и даром не нужно. От слова совсем. И вообще какого этому идиоту нужно, ведь ясно же, что у великой княжны не может быть ничего общего с каким-то бесталанным.

Отвесив лёгкий учтивый поклон, я направился было к лестнице на второй этаж, где, собственно, и находились комнаты постояльцев. Однако не успел поставить ногу на первую ступень, как кто-то окликнул меня.

— Господин Ярцев.

Я обернулся и посмотрел на незнакомого мне дворянина. Гражданское платье, не сказать, что богатое, но и не затасканное, и без следов штопки, что не редкость среди бедных дворян. Увы, но иметь достойный гардероб удовольствие не из дешёвых.

— С кем имею честь? — спросил я.

— Позвольте отрекомендоваться, здешний помещик Ульев Михаил Игнатьевич.

Хм. Что-то мне подсказывает, что батюшкой его был некто боярин Тульев. Интересно, что решила учудить Елена Митрофановна? Или это его личная инициатива, и с ним вполне возможно подошли неприятности.

— Ярцев Пётр Анисимович, — в свою очередь представился я.

— Меня просили передать вам сие послание, — протянул он мне конверт из серой плотной бумаги.

Самый обыкновенный, каковыми с недавних пор пользуются при отправке писем почтой. Клапан не запечатан, а просто прикрыт, что говорит о полном доверии к курьеру.

— Благодарю, — принимая письмо, произнёс я.

Ульев коротко поклонился, едва ли не щёлкнув каблуками, что выдавало в нем если не военного, то человека, прошедшего вдумчивую многолетнюю муштру. После чего без лишних слов и, опять же, чётко, по-военному обернулся кругом и направился на выход.