Императорская охота

22
18
20
22
24
26
28
30

— Позвоночник у него не сломан, — ответила бабушка. — Несколько ребер. Осколки изрезали легкие. Это плюсом к тому, что твой миньон изрядно его покусал. Там целые куски плоти оторваны. Но князь не сдается. И барахтается в иле, зарываясь все глубже. Ему не на что опереться и вырваться…

— Жуткая у него будет смерть, — покачал головой я. С трудом поднялся на ноги.

— Спасибо, Павел Филиппович, — после недолгого молчания произнёс Константин. — Сегодня вы спасли мне жизнь. Дважды.

Я криво усмехнулся:

— Думаю, мы сочтемся, мастер Вальдоров. Быть может, вы покатаете меня по городу на машине с мигалкой.

Молодой мужчина кивнул, очевидно вспомнив нашу с ним поездку, в которой общение у нас не заладилось.

— А сейчас лучше сообщить, что берсерки и их отец убиты. Чтобы начать поиски этого… Цареубийцы.

Кустодий кивнул. Он вынул из кармана телефон, быстро нашел нужный номер, нажал на кнопку вызова.

— Александр Васильевич, бастарды найдены, — произнес он. — Все пятеро уничтожены. Да, вместе с Русланом Ниловичем. Хорошо… Да, княгиня и княжич Чеховы в порядке…

Он завершил вызов, убрал телефон в карман и взглянул на нас с Софьей Яковлевной:

— Пора возвращаться.

Кустодии быстро перетащили погибших братьев подальше от ледяных корок, которые уже начали таять. Тела разместили их в ряд у крайнего дома, там, где земля еще не была отвоевана болотом. Бойцы осторожно сложили руки каждого бойца на груди. Сейчас эти парни выглядели спокойными, умиротворенными. И только теперь я заметил, что хроносу, который спас жизнь Вальдорова, едва ли исполнилось восемнадцать. Он выглядел совсем юным, с бледным лицом и растрепанными волосами.

Воины сложили ладони в знаке Искупителя, склонили головы и монотонно забормотали отходную молитву. Я же поставил тотемы, зажег «Фонарь Харона», призывая окрестных призраков.

Кустодии как мотыльки стянулись на свет фонаря. Выстроились напротив меня. Бабушка взмахом руки напитала их силой, проявив в материальном мире. Я кивнул, благодаря ее, и устало произнес:

— Можете попрощаться, мастер Вальдоров.

Кустодии, которые уже закончили молиться, обернулись, взглянули на павших братьев. Живые и мертвые смотрели друг на друга. А затем, Константин шагнул к ним:

— Благодарю за службу, господа, — произнёс он, и как мне показалось, его голос дрогнул.

— Служим Императору и Империи, мастер Вальдоров, — хором ответили бойцы. И я не увидел на их лицах растерянности или сожаления за гибель. Как и сомнений. Словно они уже давно были к этому готовы.

Вальдоров кивнул, и остальные кустодии подошли попрощаться с павшими братьями. Один из них подошел к высокому парню и провел рукой по плечу призрака.

— Не говори матери, что я умер. Звони ей от моего имени. Она всегда путала наши голоса, — сказал ему погибший. — Не печалься, брат. Я подготовлю для твоего прихода место в новом мире. Там мы и встретимся.