Карамазов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Служим Семье!

— Чуть позже мы оформим контракт и решим, где вас разместить.

— Вас ждут, князь, — послышался за спиной голос Мейхэма.

Я обернулся. Дворецкий стоял на пороге особняка и неодобрительно смотрел след уходящим по дорожке бойцам.

— Идем. Нам нужно кое-что обсудить, — я хлопнул Сокола по плечу и направился к крыльцу.

— Спасибо, — глухо произнес боец, когда мы, провожаемые полными удивления взглядами, отошли от дружины Юсуповых.

— Пустое, — отмахнулся я, поднимаясь по ступенькам. — Я не хочу, чтобы в команде были некоторые… недопонимания. Нам вместе работать. И я не желаю, чтобы разногласия в дружине стали причиной моей смерти. Ты уже часть семьи, а они нет.

— Как прошла встреча с осведомителем? — поинтересовался Мейхэм, когда мы остановились у двери. — И… где мадам Калинина?

— Это плохая новость, мой старый друг. Катерина попала под гипнотическое влияние хранителя. Рипера с Ист-Энда. И ушла с ним. Теперь…

— Нужно найти логово хранителей как можно быстрее, — закончил за меня дворецкий.

— И желательно, чтобы Алексей Викторович не узнал о пропаже дочери, — добавил Сокол.

— Верно мыслите. Хранителей нужно найти как можно скорее.

— Дружина Юсуповых останется с нами? — уточнил Мейхэм.

— Нет. Они пробудут здесь, пока я не решу…

— Кстати, совсем забыл, — дворецкий хлопнул себя ладонью по лбу. — Простите старика. Память ни к черту. Вас искала княжна Муромцева.

— Когда?

— Прибыла, как только вы уехали. А покинула особняк, когда приехали сестры Юсуповы. Девушки восприняли ее весьма… прохладно. А у княжны Муромцевой…

— Перебили охрану во время нападения, — уловил я мысль. — Значит, ей нужны новые бойцы. И если я дам Виктории Ильиничне хорошие рекомендации…

— Ты окажешь услугу княгине. И содержание лишних ртов станет ее головной болью, — послышалось за спиной. — Чем меньше людей знают про вашу работу князь — тем лучше. Главное, чтобы Виктория Ильинична согласилась тебе помочь.

Я обернулся. Феникс уже стоял на крыльце. А Иваны подходили к дому.