Морозов книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Очевидно она привыкла к обожанию. И к тому, что ее не отталкивают.

— Ты хочешь обсудить княжну? — я оперся спиной о перила и внимательно посмотрел на Милану.

Она несколько смутилась, но тут же вернула лицо благостное выражение.

— Я не претендую на место твоей пары, Морозов.

— Понимаю, — не заботясь о том, как это прозвучит, заявил я. — Ведьмак из обнищавшего рода — не самая интересная партия для звезды имперского театра.

— Ты сейчас намекаешь, что я продаюсь? — с внезапным холодом осведомилась девушка.

— Я и не подумал, что тебя можно купить, — парировал я с ледяной усмешкой.

Вечер перестал быть томным. Гостья встала на ноги, резким движением подхватила меховую накидку и набросила ее на плечи. Потом взглянула на меня зло и колко. Будто пощечиной обожгла.

— Вот сейчас ты перестала играть, — я склонил голову к плечу. — И сразу стала…

— Обычной? — мне показалось, что в ее голосе прорезался говорок.

— Настоящей, — поправил ее я. — Именно такой я увидел тебя в том баре.

Милана подступила ко мне вплотную, запрокинула голову и растянула накрашенный губы в ядовитой улыбке.

— Тебе понравилась обычная девка в цветастой юбке?

— А ты забыла? — против воли я отвел от ее лба завитую прядь волос. — Именно такой я тебя и встретил.

— Бред. Я приехала к тебе в идеальном образе, — она провела ладонями по своим бокам, привлекая внимание к тонкой талии, — а ты говоришь…

— Что ты слишком хороша для такого, как я.

— Ты сейчас мне отказал?

— А ты мне предложила себя?

Сощурившись, девушка шагнула назад и взяла со стола чашку с отваром. Сделала глоток и вернула посуду на столешницу. Мне почему-то казалось, что она собиралась запустить в меня стекляшку.

— Мы ведь можем остаться друзьями, — мягко предложил я.