Морозов. Книга 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Михаил Владимирович, простите, что отвлекаю вас…

Я мигом прикусил язык и схватил со стола телефон:

— Входите, Лилия Владимировна, — крикнул я и тут же принялся бубнить:

— Да, хорошо. Ну пока.

Лилия вошла в комнату, когда я положил трубку на стол.

— Я нашла подходящий рейс, — произнесла она. — Сегодня вечером. Завтра утром уже будете за океаном.

Сердце недобро ёкнуло. Когда я говорил секретарю, что хочу попасть за океан как можно быстрее, то явно не предполага,л что лететь придется сегодня.

— Спасибо, — дрогнувшим голосом произнес я.

Девушка немного помолчала, словно подбирая слова. А затем тихо произнесла:

— Не знаю, за чем ты хочешь попасть за океан, но… ещё есть время, чтобы передумать.

Но я только покачал головой:

— Увы. Я должен. Во сколько рейс?

Глава 6 Новые берега

День прошел в решении накопившихся дел. А оставшееся до вылета время я потратил на обучение вызова демона, которого презентовал мне ренегат. Как объяснил наставник, эта школа колдовства называлась "демонология" и почти полностью состояла из призыва разных тварей и усиления этих самых созданий.

И после долгих уговоров Александр соизволил мне в этом помочь. Хотя мне казалось, что он и сам был не против посмотреть, как у меня получится провести ритуал. Но становиться «хорошим дядюшкой» старший Морозов не спешил.

"Для вызова демона тебе нужно знать только его имя. И покойный глава ведьмачьего рода тебе его передал. Осталось вспомнить его. Затем начертать. Последнее будет очень сложно. Потому что имена этих тварей состоят из одних закорючек. Одна ошибка и есть шанс призвать другую тварь. Незнакомую, злую и очень голодную. И с ней у тебя не будет заключенного пакта. Это не просто опасно, но и очень невесело. Итак, пробуй".

Вспомнить имя мне удалось легко. Оно само прозвучало в голове хриплым шепотом. А вот с зарисовкой имени пришлось попотеть. Несколько раз я ошибся. Кто-то не очень дружелюбный ударился в стену нашей реальности. Я ощутил его всей кожей. Каждый волосок на теле приподнялся, а нервы напряглись. Мне повезло, что способность просто не напиталась силой и тварь не прорвалась в мой мир.

Я потратил не один час перед тем, как заклинание начало откликаться на касание силы.

"Молодец, — похвалил меня Александр. — Быстро справился. А теперь идём. Попробуем способность на практике".

Я подхватил косу и вышел из комнаты. В доме стояла тишина, лишь с кухни доносился звон посуды и шкворчание чего-то аппетитного. Аромат свежего хлеба вился в воздухе. Не в первый раз я подумал, что понятия не имею, как выглядит процесс приготовления пищи в этом особняке. Стоило бы хоть раз зайти на кухню и посмотреть, как домовой справляется с приготовлением вкусностей. Отчего-то я представил Федора в клетчатом поварском переднике и от этого едва не рассмеялся. Позвякивание тотчас прекратилось, а у двери появился сам дворецкий.