Мужчина из научной фантастики

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что, ба? Что, ба?

– Познакомься, пожалуйста. Это Джим Крофт – мой друг.

– Джим Крофт, – задумчиво постучала пальцем по губе бабушка. – А твой отец случаем не Алекс Крофт?

– Да, мэм.

– О, он в свое время помогал в спасательной операции, которой я руководила. Тогда он еще не был знаком с твоей мамой, и могу тебе сказать, был еще тем шалуном. Несмотря на то, что он ракш.

И пока Джим в шоке переваривал новую информацию о своем отце, она повернулась ко второй гостье.

– А это моя подруга и соседка – Кира Громова. Ее родственники владеют корпорацией по добычи полезных ископаемых.

– Ого, какие люди у меня дома!

– Очень приятно познакомиться, Маира Сергеевна, – покраснела подруга.

– Мне тоже, проходите. Я приготовила вам поесть. А то вы на казенных харчах поди совсем стосковались по нормальной еде.

– Не то слово, мэм, – проговорил Джим, широко улыбаясь.

– Вот и отлично. Садитесь за стол, я сейчас всех накормлю.

Пока мы рассаживались, Кира наклонилась ко мне и шепотом спросила:

– Она правда для нас готовила? Сама?

Но бабушка услышала и рассмеялась.

– Конечно, милая. Женщина всегда должна уметь позаботится о себе. Разные ситуации бывают, – поучительно заметила моя умудренная опытом родственница.

А Джим, ехидно улыбнувшись и кося на меня взглядом, обратился к Громовой:

– Вот представляешь: Мельник – на недавно открытой планете, вокруг никого, и…

– Если не заткнешься, уйдешь на макароны! – прошипела я.

В это время к нам подошла бабушка, поставила перед нами тарелки с едой и, внимательно оглядев нас цепким взглядом, попросила: