— Как окажемся в Руинах, сразу свернём. Сам выберешь, в какую сторону, чтобы не считал, что я мог заранее проинструктировать людей.
Я повернулся к Лешему, а тот выдал ещё одну усмешку.
— На твоём месте, я бы думал как раз о преследовании. Это очевидно.
Секунду помолчав, торговец окинул нас взглядом.
— Ну что, готовы? Идём в Руины?
Я молча кивнул. А спустя пару секунд, Толб уже влетел в облако тумана, отправившись разведывать обстановку.
Глава XIX
Инструкции для зеленокожего, Леший озвучил, как только мы оказались на территории Руин. Они были максимально просты и укладывались в несколько фраз. По сути, от Толба требовалось лишь установить контакт с Библиотекарем, поприветствовав того, а потом сказать, что он знает путь до Библиотеки. Всё. Судя по всему, торговец предполагал, что после такого, цель последует за гоблином и тот благополучно заведёт её в ловушку.
Надо сказать, подобная уверенность, вызывала некоторые опасения. Если «стёртый» первый, кто смог настолько близко подобраться к цели, то с чего наш временный партнёр решил, что он поведёт себя именно так? Откуда ему знать, не изменятся ли мысли цели на тот момент, когда мы окажемся рядом? В конце концов, да мало ли что может произойти?
Но нет — он идёт вместе с нами и тащит целый рюкзак снаряжения. Плюс поделился оружием. Не самый убойным, это да. Я бы предпочёл держать в руках снайперскую винтовку крупного калибра, а не револьвер. Но в любом случае, с точки зрения жителей Города, это был весьма дорогой огнестрел. Да и термобарические гранаты тут точно не валялись на каждом шагу. Даже те несчастные сигнальные ракетницы, которые он всем раздал, чего-то стоили.
Хотя, основной расход, судя по всему, приходился на взрывчатку. Когда мы покружили по Руинам и я указал на одно из зданий, Леший наконец принялся готовить ловушки и мы смогли воочию увидеть всё, что он тащил с собой.
Масса взрывчатки. Не знаю, сколько её там в килограммах и какой она убойной мощи, но если вспомнить уровень экипированности местных бойцов, стоила наверняка запредельно дорого.
Плюс, детонаторы. Восемь штук — по одному на каждый заложенный заряд. Дополнительно к этому — мины, которые Леший прицепил на потолке. Четыре штуки, с радиоуправлением. Как он сам объяснил — слегка переделанные.
Когда он слез со стола, на который забрался, чтобы провернуть свой фокус и упрятать мины за пластинами навесного потолка, уложив их на крепления, то обратил внимание на мой заинтересованный взгляд. И решил объяснить свои действия.
— Сначала я подорву их и Библиотекаря накроет первым ударом. Сверху и точно в голову, хочу заметить. Сразу четыре штуки. Не слишком мощные, но достаточно, чтобы ввести его в состояние шока.
Как по мне, такой счетверённый взрыв был способен превратить человека в измочаленный кусок мяса. Но с возможностями местных достопримечательностей, которые ходили на двух ногах, я уже познакомился. Так что промолчал, ожидая продолжения.
— Потом ударят ещё четыре взрыва. Эти уже вполне могут его прикончить. Одновременное воздействие со всех сторон, по идее сработает. А если нет, то активирую все оставшиеся.
Я провёл взглядом по небольшому вестибюлю подъезда, в котором торговец замаскировал все заряды. Если срабатывание мин ещё могло пройти бесследно для всего остального, то вот детонация первых полноценных зарядов, скорее всего подорвёт и остальные. Впрочем, это уже его дело. Не думаю, что Библиотекарю станет сильно лучше, если на него обрушится мощь не четырёх, а восьми взрывов. Основной момент в том, чтобы не угодить под них самим.
Мой задумчивый взгляд на Толба, мужчина истолковал правильно. Сразу же махнул рукой в сторону лестницы.
— Он рванёт туда. Как только Библиотекарь окажется здесь и подойдёт к требуемой точке. А мы выскочим наружу.