— За что?
Кайленд провел рукой по волосам и посмотрел в небо.
— За то, как обращался с тобой на днях, а потом у Эла, — сказал он и покачал головой. — Ты этого не заслужила. Я просто… Боже, Тенли, когда ты выбралась отсюда, я подумал… подумал, что ты, наконец, сбежала из этого места. Увидев, что ты вернулась… и что ты… ну, это свело меня с ума. Это сделало меня… — он усмехнулся, звуча совсем не весело, — сумасшедшим.
Кайленд помолчал и добавил:
— Сумасшедшим и злым. Извини.
Какое-то время я изучала его лицо.
— Знаю, как ты хотел выбраться отсюда, Кай. Знаю это лучше, чем кто-либо. Думаю, могу понять, почему ты был расстроен, увидев, что я делаю то, чего бы ты не сделал, если бы получил ту стипендию. Но ты лишился права судить о моем выборе.
— Знаю. Боже, Тенли, я знаю.
Кайленд потер ладонями обтянутые джинсами бедра и глубоко, прерывисто вздохнул.
Я посмотрела в небо.
— Мне тоже жаль. Я вела себя незрело и безумно. Я пропустила пару шотов… и всегда была агрессивной, когда напевалась.
Я тихонько рассмеялась, но потом продолжила уже серьезно:
— Вела себя так же, как моя мама.
— Ох, черт, Тенли, — выдохнул Кайленд скрипучим голосом. — Нет. Это не так. Мы оба виноваты. Я больше, чем ты. Я был не прав. Когда я увидел тебя, снова работающую у Эла… то потерял контроль.
Я грустно кивнула и провела руками по своим бедрам.
— В любом случае, — сказал он, — никто не говорит о нас. Все говорят о Гейбле Клэнси и его…
— Невесте по переписке, — сказала я вместе с ним. — Да, я слышала.
Он изогнул губы в небольшой улыбке, и мои взгляд застыл на его губах, прежде чем я отвернулась.
Наступила тишина, и Кайленд заполнил ее.