Аутем. Книга 6

22
18
20
22
24
26
28
30

Минута. Ещё одна. Какого хера происходит? В оконные проёмы они не влезут, но никто не мешает расширить их таким же способом, как Уран. Да, мы сможем расстреливать их в упор. Но окон здесь много, а нас всего пятеро. И количество патронов ограничено. Если предположить, что мутанты распределятся по всем потенциальным точкам проникновения, то они наверняка прорвутся.

Проходит ещё несколько минут, но активности со стороны противника мы так и не замечаем. На всякий случай, периодически бросаю взгляды вниз. Судя по масштабам здания, тут точно должны быть ворота. Но войти через основной вход дэрты тоже не пытаются. Странно.

В конце концов, определяюсь с решением и тихо озвучиваю приказ.

— Врубаем фонари и осматриваемся.

Сейчас нужно понять, где именно мы оказались и набросать план действий. Химия продержит отряд на ногах не больше получаса. После этого, наши шансы выполнить задачу сократятся до неприличного минимума.

Сняв с пояса фонарь, жму кнопку и веду лучом света по окружающему пространству. Двенадцать масштабных конструкций, похожих на гигантские бочки, окружённые лестницами и платформами на промежуточных уровнях. Внизу имеется ещё какое-то оборудование. Никаких следов присутствия дэртов или «сырого тонара» нет. Интересно. То есть снаружи кристаллы вовсю «растут», даже доставая до окон с противоположной стороны здания. Но внутрь не заползают. Что-то мешает? Каким образом, если тут тысячу лет, как ничего не работает?

Ворота тоже находятся. Причём не одни. Тут сразу три выхода, через которые мутанты даже не пробовали войти. Тоже намекает на какие-то ограничения.

Решаю, что пока можно принять недоступность постройки за рабочую версию и даю команду спускаться. Нужно более детально осмотреть помещение. Возможно выйдет отыскать что-то полезное для нашей ситуации. К тому же, даже если дэрты ворвутся, то мы сможем встретить их на удобной для себя позиции. Например около одного из этих гигантских «бочек». Или вон у той хреновины непонятного назначения, на которую можно забраться и отстреливать их сверху.

Оказавшись на полу, осторожно продвигаемся, осматривая территорию. Навожу фонарь на одну из бочек и вижу что-то вроде пульта управления с подписанными кнопками. Было шагаю к нему, чтобы понять, для чего предназначались все эти конструкции, но тут в стороне слышится голос Харра.

— Тут трупы, Брод-нодо. Тела, оружие и экипировка.

Глава VI

Сворачиваю в сторону. И правда, трупы. Трое мертвецов, рядом с которыми валяется оружие. Поверх тел — остатки экипировки.

— Обрати внимание на раны, Брод-нодо.

Покосившись на Харра, подхожу ближе. Хм. У двоих — простреленные головы. И пистолеты, сжатые в засохших пальцах. Третий изувечен. Такое впечатление, что по телу минут десять молотили кувалдой, не в состоянии остановиться. Хотя, стоп. Экипировка не смята, а разорвана. Причём изнутри. Какого лешего?

Озарение приходит спустя мгновение. Он начал превращаться в дэрта. Но по какой-то причине не закончил процесс, загнувшись на бетонном полу. Не понимаю. Во-первых, куда исчезли кристаллы? А во-вторых, почему он не стал мутантом? Воздух тут такой же, как снаружи. Никаких других отличий тоже не видно. По крайней мере невооружённым взглядом.

Если подвести итог, то выходит двое добровольно оборвали свою жизнь, а ещё один был ранен и сдох в процессе превращения. Разглядывающий тела Харр, задумчиво тянет.

— Значит, мутантам сюда ход заказан.

Подошедший Хэч жизнерадостно хмыкает и поднимает голову наверх.

— Сосите хер, суки кристаллические! Теперь вы нас не достанете.

Сбоку слышится голос Уны.