– А что насчет тебя? – обратилась я к Джимми.
Он фыркнул и ответил:
– Угадай.
Судя по тому, как он одевался, и по тому, что его назвали напыщенным и высокомерным, я рискнула предположить:
– Метрдотель?
Атлас рассмеялся:
– На самом деле Джимми паркует машины.
Я посмотрела на Джимми и подняла бровь. Он бросил три покерные фишки на стол и подтвердил:
– Это правда. Я паркую машины за чаевые.
– Не позволяй ему тебя одурачить, – вмешался Атлас. – Он паркует машины только потому, что он богат и ему скучно.
Я улыбнулась. Это напомнило мне Алису.
– У меня есть такая же служащая. Работает только потому, что ей скучно. На самом деле она лучшая из моих работниц.
– Проклятый стрит, – пробормотал Джимми.
Я посмотрела в свои карты, когда пришла моя очередь, и бросила три покерные фишки. Зазвонил телефон Атласа, и он вытащил его из кармана. Я повысила ставку еще одной фишкой, когда Атлас извинился и вышел из-за стола, чтобы ответить на звонок.
– Пас, – объявил Брэд и положил карты на стол.
Я смотрела в сторону коридора, в котором только что торопливо скрылся Атлас. Я подумала, не говорит ли он с Кэсси, или в его жизни есть еще кто-нибудь. Я знала, чем он зарабатывает на жизнь. Я знала, что у него есть по крайней мере три друга. Но о его любовной жизни я ничего не знала.
Дэрин положил карты на стол. Четыре одной масти. Я выложила мой стрит-флеш и потянулась за всеми покерными фишками под стон Дэрина.
– А что, Кэсси не приходит по вечерам в покерную пятницу? – спросила я, пытаясь выудить больше информации об Атласе. Об этом я боялась сама у него спрашивать.
– Кэсси? – переспросил Брэд.
Я сложила выигрыш перед собой и кивнула: