Расход заряда увеличен до 100 единиц в час.
— Чёрт…
Глава 19
Поняв, что летать эта штука может лишь за счёт огромного расхода энергии, Сергей перевёл Кинжал в наземный режим и поехал к своей цели. Машина мгновенно сорвалась с места и помчалась по пустой дороге. Разгон до сотни за полсекунды это не шутки, но сработала система контроля нагрузки и появился полупрозрачный щит, потому водитель (или пилот), не испытал какого-либо дискомфорта.
Стоило выехать из города, как на пути появилось много препятствий, из-за которых сильно не разгонишься.
— А если… — пробормотал мужчина и активировал таранный щит, тут же на носу мотоцикла появилось зеленоватое свечение, что словно пламя метеорита, входящего в атмосферу, оставляло длинный след. Стальная машина врезалась в легковушку и ту буквально разорвало на части… корпус автомобиля в месте столкновения был расплавлен до жидкого состояния.
— Охренеть…
Мощность щита упала на 10 единиц.
— Сука!
Отключив таранный щит, экономный байкер помчался по дороге, огибая препятствия, потому пришлось снизить скорость до 50 км в час и до города Лан он добрался лишь через сорок минут. По словам ангела, что был в оппозиции Архангелу, лагерь выживших располагался на севере города в большом гипермаркете. Однако уже на въезде в город Сергея остановили, точнее хотели остановить, но, увидев на чём он ехал, замерли, потому байкеру пришлось самому остановиться.
(фр) — Сэр… вы… проездом или по делу? — сказал один из трёх вооружённых мужчин, осторожно осматривая стального монстра и его водителя в футуристичной броне. На самом деле Кинжал был сделан не из стали, а из сверхпрочных композитных материалов.
(англ) — Английский понимаешь?
(англ) — Я понимаю, — подняв руку, сказал пожилой системщик с луком за спиной. — Вы к нам по делу или проездом?
(англ) — Проездом, но раз в этом городе есть лагерь выживших, то можно и делами заняться, вам еда нужна?
(англ) — Эмм… я не… — не успел старик договорить, как байкер махнул рукой, и на дороге появилась огромная гора мешков с картошкой. Ещё один взмах, и картошка испарилась.
(англ) — Вот, передай это свои лидерам, пусть решают, желательно быстро, я не люблю ждать, — согнув листок в самолётик, сказал водитель монстра и отправил его в полёт.
(англ) — Да… я всё понял! — ответил старик, с трудом поймав бумажный самолёт.
(фр) — Старый Амеди, что он сказал? И что это было?
(фр) — Заткнись и срочно отдавай рацию, СРОЧНО!
Отобрав рацию, старик связался с руководством и в деталях описал произошедшее, а также пересказал содержимое листка с перечнем товаров и ценой. В нём также присутствовало биотопливо, сделанное из кукурузы.