Зима волка

22
18
20
22
24
26
28
30
Шериз Синклер Зима волка

После стольких лет в приемных семьях у Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, о которой она всегда мечтала. Она живет со сводной сестрой, работает поваром и наслаждается своим привычным распорядком. Но одной ужасной ночью к ней квартиру врывается дьявольское отродье и разрушает ее хрупкий мирок. Пока девушка мечется в страхе, чудовище убивает ее сестру и нападает на саму Бри. Одна, раненная, ее любимый дом, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит в крошечный захолустный городок, в поисках единственного ключа к разгадке ее прошлого.

Воины-оборотни, Зеб и Шей кочуют с одного места на другое, охотясь на церберов, которые нападают на их вид. Получив назначение в Колд Крик, они начинают сдавать в аренду ветхий рыболовный домик в качестве своего «человеческого» покрытия. Их первая квартиросъемщица — хорошенькая человеческая женщина, которая дрожит при взгляде на них — но стоит на своем. Взбешенные болью в ее глазах, прирожденные защитники решают помочь ей. Несмотря на то, что ни одного оборотня не привлекают люди, ее необычайно пленительный запах и свирепое желание побороть свои страхи разжигает в воинах потребность, с которой ни один из них не ожидал столкнуться.

Бри исцеляется, учась стрелять из самого большого пистолета, который только смогла найти, и преодолевает свои страхи, особенно к двум чертовски привлекательным смертоносным охотникам. Ее жизнь возвращается в привычную колею …, пока она не пытается спасти маленькую девочку от цербера, и обнаруживает, что все, что она знает о себе, ложь.

ru en Шайла Блэк | Робертс | Синклер | Райз | Ромиг Группа
www.litlib.net FictionBook Editor Release 2.6.6 31 October 2021 75510A44-F34D-4989-8032-EE3CD23C6E6C 1.0

1.0 — создание файла

Шериз Синклер

Зима волка

Информация о переводе:

Автор: Шериз Синклер

Название на русском: Зима льва

Серия: Наследие дикой охоты

Перевод: RF, SvetaTar,

Сверка: helenaposad

Бета-коррект: Ольга Романова, Marishka

Редактор: Amelie_Holman

Оформление: Skalapendra

Глава 1

Сиэтл. Новолуние

Я выиграла, я выиграла, я выиграла! Когда Бринна Галлахер въехала на парковку своего жилого комплекса, в ее венах, словно шампанское, бурлило возбуждение. Ее пятиярусный шоколадно-ореховый торт занял первое место на конкурсе кондитеров Северо-запада США. Девушка подпрыгивала на месте, улыбаясь, как идиотка.

Еще невероятнее, что два лучших ресторана в центре Сиэтла предложили ей работу. Не то, чтобы она согласилась — у нее было всё, что ей нужно прямо здесь. Ресторан, в котором Бри проработала много лет, находился на верхушке рейтингов и располагался недалеко от того места, где она жила со своей сводной сестрой Эшли. В конце концов, у нее была стабильная жизнь, о которой девушка всегда мечтала, и Бринна планировала всё это сохранить.

Но, безусловно, уже можно просить своего босса о повышении.

Припарковавшись в конце стоянки, Бри открыла дверь машины. Громкая музыка в стиле «техно» доносилась от одного из трех зданий в жилом комплексе, перекрывая даже шум уличного движения на соседней автостраде I-5. Настроение девушки померкло, стоило ей свернуть с шоссе, и совсем испортилось, когда она припарковала машину и, выйдя из нее, остановилась, позволяя глазам привыкнуть к темноте. Фонари не горели, на небе новолуние, поэтому парковка выглядела чертовски жутко. Поплотнее запахнув пальто, чтобы защититься от влажного зимнего воздуха, Бринна поспешила к своему дому.