168
Giese 2001.
169
Цит. по: Clampett 1970.
170
С английского это словосочетание переводится как Сосновая пустошь, хотя на самом деле данная местность по большей части занята лесами. Слово «barrens» здесь связано с неплодородностью местной почвы для с/х культур, традиционных для европейских переселенцев. –
171
См.: Allen 1983; Doll 2012; Smith 1985; Smith and Wehmeyer 2012a, 2012b; Zenderland 1998.
172
Цит. по: Goddard 1912, p. 2.
173
The Vineland Training School 1899, p. 28.
174
Там же.
175
Smith and Wehmeyer 2012b.
176
The Vineland Training School 1898.
177
Там же.