Летнее Солнцестояние

22
18
20
22
24
26
28
30

Брекен, который буквально трясся от гнева, проводил его пылающим взглядом и повернулся к хилому кроту, смотревшему на него во все глаза. Брекен и сам не знал, чего он ждет от незнакомца, однако поведение последнего озадачило его донельзя. Вместо того чтобы поблагодарить своего защитника и спасителя, он с видом явного превосходства спросил:

— Кто ты и откуда?

Брекена так поразила несусветная наглость незнакомца, что он сперва хотел и ему дать взбучку, но вовремя остановился, вспомнив, что имеет дело с тщедушным калекой.

— Ну ты даешь...— усмехнулся он и, покачав головой, ответил: — Я Брекен. Брекен из Данктона.

Его ответ потряс незнакомца так, что в течение какого-то времени он не мог вымолвить ни слова.

Наконец он оправился от изумления и, сделав шаг к Брекену, воскликнул:

— Ты говоришь о Данктонской системе? Брекен кивнул и тут же спросил:

— Ну а ты-то сам кто? Именем Камня, ответь мне...

— Босвелл из Аффингтона, — ответил крот.

Об издании

Литературно-художественное издание

Уильям Хорвуд

ЛЕТНЕЕ СОЛНЦЕСТОЯНИЕ

Роман из цикла «Данктонский Лес»

Перевод с английского Александра Чеха

Ответственный редактор Ольга Салютина

Художественный редактор Вадим Пожидаев

Технический редактор Татьяна Раткевич

Корректоры: Ольга Карпеева, Ирина Киселева, Татьяна Нефедова

Компьютерная верстка Веры Романенко