Магия крови

22
18
20
22
24
26
28
30

— Без понятия. Его вырубили. Он успел отправить патронус до того, как потерял сознание, нам повезло найти его.

— Я не понимаю, — сказала она тихо. — Это дело, чем больше я читаю, тем опасней мне кажется. Были исчезновения, я не знаю, чего эти люди пытаются достичь.

— Мне кажется, что они пытаются изобрести нечто из разряда источника молодости, конечно, это только предположение. Мы какое-то время не будем отслеживать продажи.

— Спасибо, Артур. Вы здорово помогли.

Они обнялись, и Гермиона вернулась в свой кабинет на обед.

Тейлор только что вернулся с едой из кафетерия, она помогла донести ему до конференц-зала. Он вручил девушке ее салат, колу и два кусочка хлеба. Тай достал сэндвичи и картошку Тео и Сами, и свой салат с сэндвичем.

— Что тебе удалось узнать? — спросил Тео. Он заметил, что Гермиона выглядела взволнованной.

— Я думаю, мы столкнулись с чем-то более опасным, чем есть на первый взгляд. — она рассказала им все, что узнала от Артура.

— Источник молодости? — спросила Сами.

— Подумай об этом! — сказал ей Тай. — Зелье от всех болезней. Сломанная нога, проблемы с дыханием… Все проблемы уйдут, ты будешь жить вечно. Это революционная вещь.

— Это просто слухи. Нет документов, подтверждающих существование этого зелья, у него даже нет названия. — сказал Тео.

— Подумай, как легко оно использовалось бы в темной магии? — спросила Гермиона медленно. — Жить вечно? Это как иметь крестражи. — она нахмурилась.

У Сами пошли мурашки.

— Мерлин…

— Что? — сказал Тео.

— Я только думала об этом! Мне надо в архив! Тай! Идем!

— Прямо сейчас?!

— Да! Прямо сейчас! Я не хочу ждать! — она схватила его за руку и выбежала из комнаты.

— Она прямо как ты, — сказал Тео.

— Я знаю, странно, не так ли?