Техномаг

22
18
20
22
24
26
28
30

— Семьдесят тысяч С. И. С! — тут же выкатил ценник Томас, — Цена чисто символическая, маг помогает магу. Я не учитель, но могу попробовать им временно стать. Надеюсь моего скромного опыта хватит.

От услышанной суммы я замер на месте. Семьдесят тысяч? Я помню разговоры матросов, они, в отличии от наёмников, не могут рассчитывать на трофеи, а значит их годовое жалование действительно было приближено к двум тысячам. И сколько лет им потребовалось бы, чтобы собрать необходимую сумму? Тридцать пять? Неудивительно, что они промышляли хитрыми схемами.

— И вы говорите, что это символическая цена? — я не стал скрывать своего возмущения, сумма действительно немаленькая. У меня даже одной четверти нет.

— А как же! Учить рунам юного мага обязаны родственники! Я скажу так, не все маги владеют этими знаниями, они остаются окутаны в пелену неведенья, отчего их магический потенциал гаснет. Сила в знаниях, а знания в книгах. Выбор за тобой, юный маг.

Я опустил голову и взглянул на книги ещё раз. На этом корабле только один маг и то, неизвестно надолго ли он здесь, а знания, которые я могу получить, останутся со мной навсегда. Инвестировать нужно в себя.

— У меня сейчас нет таких денег, но я могу внести аванс, а позже, как они у меня появятся, я рассчитаюсь с вами, — другого предложить ему я не мог.

— Нет, нет, нет, — завертел головой Томас, — начинать обучение с долгов — очень неприлично. Я не могу согласиться на твоё предложение.

Да уж, а чего ещё я ожидал? Что этот маг действительно поможет мне из чувства солидарности? Ага. Деньги ему подавай, ещё и такие суммы.

— Тогда у меня другое предложение, — Томас тут же навострил уши, — раз обучение мне пока не по карману, я бы хотел, чтобы вы перевели для меня несколько страниц из книги.

— Двести С. И. С за один лист! — тут же отреагировал собеседник.

Таким образом получалось, что за одну книгу я заплачу примерно столько же, как за обучение рунам. Не самый выгодный обмен. Услышали бы его запросы те матросы, живо бы ему шею свернули.

Не скажу, что это решение не вызвало во мне недовольства. Пришлось вручить ему несколько тысяч С. И. С, а вместе с тем и книгу. Будет чем заняться, пока собираю необходимую сумму. Дело ведь не только в накоплении, само обучение тоже время займёт, а мне бы хотелось уже сейчас что-то освоить и понять.

— Приходи завтра, — ободряюще кивнул Томас Бригланд.

* * *

Но завтра я мог появиться у него разве что к вечеру. А всё потому, что мы, наконец, прибыли на осколок, где Грегор намеревался продать шкуру. Причём продать не просто так, а на аукционе.

В этом и особенность Джосаха, одного из самых крупных торговых осколков. Местный аукционный дом — самый известный во всём мире. По крайней мере, именно так мне объяснили.

Сюда съезжались торговцы и богачи отовсюду. И, конечно же, это влияло на местную обстановку. Стоит ли говорить, что парней с пушками здесь находилось едва ли не больше, чем на Зейгарде, где их нанимали. А, помимо этого — Экзо-паладины. Они были повсюду. Ни по одной из улиц нельзя было пройти, чтобы не наткнуться хотя бы на одного из них.

Грегор объяснил, что они считают своим долгом беречь покой как местных, так и приезжих богачей, несмотря на то, что у каждого из них, как правило, и так была своя личная армия.

Хотя скорее даже не «несмотря на», а «благодаря этому». Ведь при таком количестве богатых конкурентов, здесь могла бы постоянно идти война синдикатов, образно говоря.

И Экзо не позволяли такому случиться, а заодно и сами скупали многие редкости с аукциона. Грегор сказал, что не удивится, если броню Джака выкупят именно они.

— А почему ты сам не хочешь сделать себе доспехи из его шкуры? — спросил я.