Клеймо

22
18
20
22
24
26
28
30

– Дедушка! – вскрикнула я в испуге, заметив просочившуюся из-под берета кровь. Красная струйка медленно поползла по его щеке. – Останови грузовик, ты ранен.

– Все в порядке. – Он торопливо утер лицо и сосредоточил взгляд на дороге. – Ушибся, столкнувшись с надзирателем, – это еще до того, как Маркус отыскал меня и отвел в убежище. Ничего страшного.

Я стянула с него берет. Ему врезали дубиной по голове.

От моего прикосновения он передернулся.

– Наверное, придется накладывать швы.

– Никаких швов.

– Дедушка!

– Дома у меня найдется человек, который меня полечит и не будет задавать вопросы.

– Ты пока еще домой попадешь. Надо хотя бы промыть и перевязать.

С этим он спорить не стал.

– Притормози у магазина. Тут рядом. Куплю, что найду, прижгу рану, чтобы не попала инфекция.

– Успеется – сначала доставлю тебя домой в целости и сохранности.

Но мы оба понимаем: неизвестно, что ждет нас дома. А раной нужно заняться прямо сейчас.

– Ладно. – Он съехал с дороги и припарковался за торговым центром, поближе к служебному выходу. – Я быстро.

– Нет, оставайся тут, я схожу. Ты и так потерял много крови.

Берет на нем промок насквозь.

– А если тебя разыскивают? – встревожился он.

– Где? Тут? В придорожном супермаркете? Да и не торопимся ли мы с выводами – может быть, сегодняшний переполох произошел вовсе не из-за меня. Альфа что-то затевает, может быть, Трибунал счел ее деятельность оппозиционной, опасной. Они лишь притворялись, будто одобряют ее «консультирование», а сами только и выжидали момент, чтобы ее схватить.

Он покивал мне чуть насмешливо:

– Давно ли ты стала такой рассудительной?