Императорский отбор для попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

Церемониймейстер стукнул жезлом по полу, оглушив присутствующих волнительным грохотом, после чего торжественно обратился.

— Королевский отбор, призванный помочь выбрать лучшую невесту для наследного принца Элирии, подходит к концу. Остался последний этап. После него будет объявлена победительница. Я, как один из наблюдателей отбора, должен отметить, что выбор предстоит сложный. Девушки, прошедшие все испытания — достойные самой лучшей партии. Они все прекрасны, умны, находчивы, верны…

Где-то среди толпы раздался тихий, приглушенный смешок.

Мужчина сделал вид, что не услышал, но я уверена: шутника найдут, и он еще пожалеет, что не держал себя в руках.

— К сожалению, принц один, и ему нужна единственная! Та, которая даст силы и вдохновит на большие, важные дела, поможет возвеличить Элирию… — его слушали, затаив дыхание. Вот только я знала, что все это ложь: отбор был нечестным, и девять претенденток оставили, чтобы отвлечь внимание от моей персоны. Все вот так просто и цинично.

Среди зрителей кому-то стало плохо от волнения. Скорее всего, родительнице одной претенденток. Еще бы, дочь одна из девяти счастливиц. Но те, кто поумнее, уже сообразили: мое появление на балу — неспроста. Слухи про еще одну принцессу, пропустившую начало отбора, уже ходили, а я как раз сижу… Легко догадаться, что я та самая принцесса…

— К нашему огромнейшему сожалению, Эарана — принцесса Эвискарии, пожелала покинуть отбор. Мы уважаем ее решение, — церемониймейстер подошел к фигурке, облаченной в легкую золотую накидку, щедро расшитой жемчугом, поклонился. — В память об участии в отборе, просим принять дары.

К принцессе торопливо подошел симпатичный юноша и на бархатной подушечке вручил ларец.

Эвискарийка приняла его с величественным достоинством. Приняв дар, она чуть склонила голову, одарила гостей легкой полуулыбкой и покинула участниц, которых осталось восемь.

— Фрея Даэрия, — мужчина остановился перед невысокой, худенькой, как тростинка девушкой. Сейчас она была кроткой, тихой, но я знала, какой заносчивой и злоязычной Даэрия может быть, особенно когда перед ней тот, кто ниже рангом. Поэтому когда прозвучало: — Вы покидаете отбор! — Не нашла для нее ни капли жалости.

— Фрея Ордения, вы тоже покидаете отбор! — сообщил он следующей претендентке, и она едва не потеряла сознание. Хорошо, что маг, приставленный следить за порядком на балу, успел среагировать, и девушка не упала.

Церемониймейстер продолжал называть имена тех, кто покидал отбор.

Казалось, что претендентки, что стояли в конце ряда, имели больше шансов на победу, но когда выбыла соседка Димеи, стоявшая последней, маркизетта осознала: не все так просто. Она побледнела, задрожала…

— Фрея Димея, — остановился перед ней мужчина. Кроме нее, остались еще две девушки, и маркизетта поняла: время ее пребывания на отборе истекло. Селебрин ее не выбрал. Она бросила на него взгляд, полный боли, надежды, обиды, но принца не тронул ее немой крик. — Вы тоже покидаете отбор!

— Фрея Кармелия… — обратился церемониймейстер к другой девушке, однако его речь остановила Димея. Взмахом руки она привлекла к себе внимание, прокашлялась, а потом, вскинув голову, перебивая зычный мужской голос, произнесла:

— Я не могу покинуть отбор! — громко, четко. Так, что ее проигнорировать было нельзя.

— Правила для всех одинаковы, — резко ответил церемониймейстер и уже собирался вновь обратиться к фрее Кармелии, но Димея не была бы собой, если бы так легко отступила.

— У меня важная причина! Очень важная! — и рывком сдернула с шеи ожерелье, открывшее всем пятно на ее молочной коже.

Глава 48

— Я не могу покинуть отбор, потому что… — Димея набрала в грудь воздуха и, взглянув исподлобья на Селебрина, произнесла хриплым от волнения голосом: — Я ношу вашего наследника под сердцем!