Дара и кольцо демонов

22
18
20
22
24
26
28
30

Мадам Верден быстро закончила свои манипуляции, медальон укусил её палец быстрым ожогом, но терпеть было можно, теперь она надела сомнительное украшение себе на шею.

— Ещё есть время, — сказала мадам, глядя на Дашу со странным интересом. — Поедем ко мне, я сделаю тебе причёску.

Глава одиннадцатая

Обычно Даша занималась своими волосами сама, не доверяя парикмахерским. Но мадам Верден оказалась мастером (или мастерицей) своего дела. Из того немногого, что имелось у Даши на голове, она сумела соорудить настоящее произведение искусства, которое было прекрасно видно в зеркало.

— Встань, я на тебя посмотрю, — велела мадам, Даша встала и немного покрутилась вправо и влево. — Отлично.

Нежные руки ещё раз провели по волосам, потом отчего-то переключились на шею. Дашу внезапно пробила мелкая дрожь, которая вовсе не была спровоцирована волнением. Это было… другое. Тут она встретилась взглядом с мадам.

Взгляд был гипнотизирующий, она словно тонула в единственном глазу женщины. Хотя, он не был единственным. Сквозь прозрачную ширму волос она видела и второй, чёрный глаз. И он вовсе не казался ей отвратительным. Наоборот, всё вместе было чертовски привлекательно и манило к себе. Она помнила, что содержательницы борделей часто бывали лесбиянками, работа располагает, но теперь, сама столкнувшись с такой, совершенно не знала, что делать. Оттолкнуть женщину у неё просто не хватало воли.

Магические глаза затягивали, казалось, что она целиком погружается в них, растворяясь в водоёме новых ощущений. Ещё немного и… она понимала, что произойдёт, но сопротивляться не было сил.

Внезапно женщина отпустила невидимый поводок, чары рассеялись, к Дарье вернулась способность мыслить, но отталкивать мадам она почему-то не спешила.

— Ты прекрасна, — прошептала женщина, — чудесное создание, просто чудесное.

Она коснулась губами её губ в страстном поцелуе, отчего Даша снова начала впадать в ступор. Но всё быстро закончилось. Губы их оторвались друг от друга, мадам Верден снова стала сама собой, а сексуальное возбуждение стало проходить. Даше вдруг стало отчего-то обидно, хотя сказать, что она хотела продолжения, было нельзя.

— Пойдём, — ласково сказала мадам, — они ждут. И ещё… зови меня Деметрия. Это имя мало кто знает, все называют меня просто мадам.

Они вернулись к остальным. Остальные не придумали ничего оригинальнее, как скоротать оставшееся время игрой в карты, кажется, в покер, но Даша разбиралась в этом плохо.

— На что играете? — поинтересовалась она.

— На деньги, конечно, — буркнул Стефан, которому, очевидно, не шла карта.

— Собирайтесь, — командным голосом приказала мадам, снова надевая маску железной леди, — время подошло, а проиграть последние штаны можно и в другой раз.

Стефан с видимым облегчением смешал карты и встал, на ходу набрасывая на себя пиджак. Время действительно подошло. Теперь оставалось самое главное, доехать до нужного здания, войти в него, прикинувшись своими, а потом… время покажет. Дашу начинала бить дрожь и уже отнюдь не от возбуждения. Липкий страх перед неведомым (но оттого ещё более страшным) забирался под платье, словно холодная змея. В экипаже нашлась тёплая шерстяная накидка. Она с удовольствием в неё закуталась.

На место прибыли вовремя, что отметил Стефан, с удовлетворением поглядев на часы. Нэд спрыгнул в квартале отсюда, нежелательно, чтобы их видели вместе. Негоже простому официанту ехать в экипаже с благородными господами. Она знала, что и остальные участники операции, в том числе и Алекс, сейчас здесь. Где-то рядом, на чердаках соседних домов, в канаве, замаскированные под пьяного бродягу, что прячет в лохмотьях винтовку, за небольшим заборчиком по краям дороги. Каждый знает только часть плана, исключительно свой манёвр. В подробности всей операции посвящены два или три человека. Выбираться отсюда тоже будут все поодиночке, каждый своим путём, кому как повезёт.

— Кто ты теперь? — на всякий случай Стефан перед тем, как они покинули карету.

— Миранда де Сталь, жена уважаемого торговца, что никак не может зачать ребёнка.