– Скоро ты снова сможешь выходить на пробежки, – с улыбкой произнесла она.
– Ты так говоришь, как будто я псих, который постоянно ни с того ни с сего срывается на пробежки.
– Я слишком часто была свидетельницей того, как ты гоняешься за людьми.
Блейк лишь усмехнулся. А потом посмотрел на меня, и его улыбка изменилась. Она смягчилась, стала выглядеть менее наигранной, и у него вновь заблестели глаза.
Вот это мой Блейк. Блейк, который без остановки болтает всякую ерунду и подскакивает на ходу от переизбытка энергии. Блейк, чья улыбка предназначается лишь мне. Я не могла отвести глаза. Он поймал меня в ловушку этой своей улыбкой.
Скотт под столом пнул меня в голень, и я вздрогнула. Потом сердито посмотрела на друга, но его это, кажется, не особо волновало. Он пригубил свой напиток и невозмутимо ответил на мой взгляд.
– Ну что, Эверли, есть желание сыграть в «грязный стаканчик»? – спросил Блейк и ткнул ее пальцем.
– Нет, благодарю.
– Давай, пошли. – Он сунул руки ей под мышки и щекотал, пока она громко не завизжала и в конце концов не вскочила.
– Увидимся позже, – сказала Эверли, а Блейк тем временем уже подталкивал ее к столу. Только когда они оказались вне досягаемости, я вновь смогла спокойно дышать.
– Так вот, значит, какая она, дружба, о которой ты недавно говорила. Понятно, – заявил Скотт, изображая пальцами кавычки.
– Тсс! – Я незаметно кивнула головой в сторону Эзры, который сел на стул Эверли.
– О, можете продолжать. Мне тоже любопытно, что между вами происходит, – деловито откликнулся тот.
Вообще-то я не собиралась ничего на это отвечать, но они оба не прекращали на меня смотреть. В итоге я беспомощно пожала плечами.
– Я не виновата. Это просто как… как… – У меня не хватало слов.
– Течка? – предложил Скотт.
Я скривилась:
– Течка?
– Это значит, что тебя переполняет ненасытное желание, – сказал он и откинулся на спинку стула. – Поищите в словарике.
– Так говорят про животных, – вклинился брат.