Поймать дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Оказывается, счищать чешую, особенно с помощью камня, — это очень тяжёлое и весьма трудоёмкое занятие.

Каким чудом я не порезалась, не знаю.

Но время пролетело быстро. И пусть мы страшно устали, испачкались и пахло от нас не очень вкусно, с ним было легко. Не только переговариваться, помогать, но просто молчать, чувствуя непонятную близость. Словно мы знали друг друга не пару дней, а гораздо больше.

О чём мы разговаривали? Да обо всём на свете.

Так сложно вспомнить и выделить что-то одно.

О детских приключениях, о проделках, о путешествиях, дальних странах и чужих обычаях.

Трейс, как оказалось, несмотря на довольно молодой возраст, был в стольких местах, столько видел!

Помпезные замки шейхов Занобии, с округлыми, сверкающими на солнце куполами, яркой плиткой, украшающей дорожки и просторные комнаты. Множество фонтанов с чистейшей водой. Ковры, которые устилали не только полы, но и стены. Сладкое молоко и необычные десерты.

— Тебе бы там не понравилось, — заметил Алтон.

— Почему же?

— Как девушка, ты должна была бы носить бесформенный чёрный наряд, укрывающий тебя с ног до головы. Даже глаз не разглядеть из-за тёмной сеточки, которая надевается на голову. Никакой свободы и равноправия. На чужую жену нельзя даже посмотреть. Можно получить вызов на магический поединок.

— Врёшь, — подаваясь вперёд, пробормотала я.

— Вот еще, — фыркнул дракон и задорно мне подмигнул. — А вот на острове Калхоэ тебе бы понравилось.

— Калхоэ, — выдохнула я, и сердце застучало ещё сильнее. Про это я слышала, читала в книгах, которые нашла дома. — Остров, где правят женщины-воительницы. Ты и там был?

— Был, два года назад, с дипломатической миссией по приказу самого короля Аргустина. — Имя правителя Трейс произнёс со знакомой горечью, и я невольно отметила это.

Но уже через секунду он снова улыбался, рассказывая о райском острове посреди Арсского залива, где царило постоянное лето и солнце. Белоснежный песок и райские фрукты. Место, где девушки в коротких туниках сражались с врагами и друг другом с помощью специальных магических плетей, которые при соприкосновении издавали звук, похожий на гром.

Сколько чудесных мест в нашем мире, сколько неизведанных далей, которые мне так хотелось увидеть собственными глазами.

Страна Ирх, где вечно царил снег и холод. Но как же красиво там было! Трейс рассказывал, а я словно ощущала морозный запах смолы, который кружил в воздухе. Видела перед глазами сверкающий на солнце снег, зелёные пушистые лапы елей, петляющие следы, по которым шли жители Ирха, воины-оборотни, закутанные в шкуры животных… или собственные шкуры.

— Их правитель старый Альх в два метра ростом, могучий медведь с жутким шрамом на щеке. Несмотря на столетний возраст, он ещё бодр и до сих пор участвует в весенних состязаниях за… — Трейс неожиданно смутился и закашлялся. — За девушку.

— Они дерутся за невесту?