— Что это? — с опаской поинтересовалась я.
— Замок очень большой и высокий. По ступенькам в таком не набегаешься, а порталы в долине не работают, — пояснил Алтон, подводя меня к одной из таких дверей. — Нижние этажи традиционно отводят для прислуги, верхние занимают королевская семья и приближённые: фрейлины королевы, министры, личные секретари, учителя, советники, высшие маги. Чем выше этаж, тем выше положение в обществе. Именно поэтому здесь поработали техномаги, — сказал он и обратился к слуге в уже знакомой мне ливрее, только на груди был какой-то необычный отличительный значок. — Герцог Трейс Олеандр и Фейтелин Мандигар. Король ждёт нас.
Тот кивнул, нажал рычаг, торчащий из стены, и дверь перед нами плавно открылась, впуская в небольшую каморку два на два метра, отделанную дорогим деревом. Никаких окон в ней не наблюдалось. Просто ящик какой-то.
Я вошла первая, Трейс следом, а замыкал нашу процессию слуга, который со щелчком закрыл за нами дверь.
— А как же Тина? — только и успела спросить я и ахнула, когда пол под нами задрожал и загудел.
Следом сбоку затрещало, и кабинка медленно поползла вверх.
— Ч-что это? — прошептала я, широко открыв глаза и мёртвой хваткой вцепившись в Алтона.
— Последнее изобретение техномагов — помогает подниматься на нужный этаж. А за Тину не волнуйся, её проводят в наши покои, где она разберёт чемоданы и подготовится к твоему возвращению, — ответил он и похлопал меня по руке, шепнув едва слышно: — Не бойся, это безопасно.
Хм, ещё десять минут назад я была уверена, что самое страшное — путешествие в кабинке на спине дракона-перевозчика — я на сегодня пережила. Ошиблась. Такое ощущение, что жизнь решила испробовать меня на прочность.
Тем временем кабинка с тихим шипением замерла, и молчаливый слуга открыл дверь, выпуская нас наружу. Я выскочила первой, пытаясь отдышаться. Что-то замкнутое пространство на меня стало плохо влиять. Никак не могла избавиться от ощущения гроба. Так же узко и мало кислорода.
— Ты в порядке? — озабоченно поинтересовался Трейс, обнимая меня за талию.
— Нормально.
— Не думал, что ты так отреагируешь. Ты даже в пустыне так не паниковала.
— Паниковала, ты просто забыл, — не согласилась я и осеклась, внезапно поняв, что мы здесь не одни.
Нет, слуга уже уехал вниз. А перед нами стоял высокий статный мужчина с военной выправкой, в тёмном кителе с нашивками, тюрбане и с густыми усами.
— Добро пожаловать, герцог Олеандр, — произнёс он громко.
— Спасибо, — отозвался дракон. — Позвольте представить. Моя невеста леди Фейтелин Мандигар. А это начальник королевской охраны полковник Арден.
— Миледи, — склонил тот голову, приветствуя меня.
— Очень приятно, — ответила я и присела в ответ, даже умудрившись улыбнуться.
— Его величество ждёт вас. Прошу за мной.