Монета Судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стой, не смей! Ты богохульник проклятый, что ты делаешь! — истошно завопил учитель.

— У меня нет выбора, прости. Тебе всё равно больше одежда не нужна... — спокойно произнёс мальчик, доставая из своего мешка иголку и моток ниток, которые вместе с заплатками давно уже стали его постоянными компаньонами.

— Изверг! Эта одежда стоит дороже твоей жизни! — верещал бывший принц.

Ниэль, слушая ругань Хилдефона, безуспешно пытался проткнуть иголкой ткань рубашки.

— Ха! Невежественный глупец! Эта рубашка сделана из шёлка Золотого Рогатого Шелкопряда! Как ты можешь пытаться повредить его своей ржавой иголкой! — глумился он.

Ниэль, спокойно отложив иголку, взял в руки нож учителя и начал прокалывать им отверстия. Затем, выслушивая брань Хилдефона, он принялся подшивать под себя рубашку: сузил спину и рукава, сорвал все пуговицы и стянул отверстия нитками. Достав пару подкладок, он пришил их к рубашке. Также, он сделал из куска рукава внутренний карманчик, не сомневаясь, что там в будущем появится золотая монетка. Похожие манипуляции мальчик проделал и с бриджами.

— Хил, а сколько вообще рангов этих? — между делом спросил он.

— Девять! – недовольно проворчал принц, — но девятый – это уже Высший Бог. Они очень редко появляются.

Натянув новую одежду, Ниэль понял, что она выглядит слишком чисто. Раздевшись, он стал марать её в земле, под громкие проклятия учителя.

Закончив с одеждой, мальчик встал в полный рост и оглядел себя. Замарав в пыли ещё и волосы, он остался полностью доволен собой. Теперь он выглядит не так подозрительно.

— Слушай, а ты же говорил, что там есть сундук с конфетами? — спросил Ниэль, улыбнувшись краешком губ.

— Нуу, – смутился Хилдефон, — хрен тебе, а не конфеты! Ты одежду мою испоганил, свинья проклятая!

Ниэль оглядел небольшую пещерку и подошёл к сапфировым стойкам с беозарами. Вытащив из кольца шкатулки, он аккуратно положил в них пилюли и отправил обратно, вместе со стойками. Туда же он закинул и книгу.

— Как мне стереть эту штуку? — спросил Ниэль, разглядывая линии на полу.

— Сейчас ты не сможешь ничего сделать. Лучше замаскируй проход, а в будущем вернёшься, — всё ещё обиженно пробурчал Хилдефон.

Решив последовать совету учителя, Ниэль постарался как можно лучше замаскировать тоннель. В последний раз оглянувшись на большой серый камень, мальчик поспешил в сторону дома, волнуясь о сестре.

Ближе к вечеру, когда власть Солнца медленно угасала, предзнаменуя будущее господство лун, Ниэль соорудил небольшой шалаш из веток и забрался туда. В предвкушении, он открыл книгу учителя. С первой же страницы на него смотрел превосходно нарисованный портрет, изображающий синеволосого мужчину с глубоким, проникновенным взглядом. В верхнем углу находилась прекрасно написанная надпись на неизвестном Ниэлю языке.

— Кстати, а откуда ты знаешь наш язык? — спросил он, разглядывая текст.

— А я и не знаю, я с тобой разговариваю духовно. Сконцентрируйся и поймешь, что мы не разговариваем словами, в привычном тебе понимании, — раздалось в голове.

— Вот оно как... – задумался Ниэль, листая книгу. На каждой странице были различные изображения Хилдефона. Все рисунки объединяла одна деталь – на них учитель выглядел крайне мудро и мужественно, всем своим видом излучая превосходство. На каждой странице так же находился небольшой текст.