Сангис

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дальше вам придётся идти пешком, — продолжила отдавать команды Мэй. — Десять городов расположены так, чтобы закрыть со всех сторон доступ к арене. Между ними установлены множественные посты, а солдаты городов непрерывно патрулируют границы.

— Уничтожим их, — равнодушно предложил Стрелок, оглядывая округу. Его второй класс, после бронзового Меткий Стрелок, — бронзовый Сканер. Вдобавок над его левым глазом поработал Кровавый Механик и сильно модифицировал его, создав по сути артефакт.

— Нельзя, — не согласилась Мэй. — Вам, в идеале, нужно скрытно проникнуть на арену и сделать всё как можно быстрее. Как минимум, до арены нужно добрать незамеченными. Если о вторжении узнают слишком быстро — со всех десяти городов выступят генералы, вы окажетесь в капкане.

— Разумно, — пожал плечами Стрелок и пошевелил металлической рукой. Её тоже сделал Механик, а вот пришил лично — Фёдор.

— Пока следуйте маршруту, буду вас вести. Наш отдел уже нашёл несколько слепых пятен, через которые вы сможете проскочить.

Дрон плавно приземлился. Когда трое бойцов Ядра вышли из него, машина начала уменьшаться на глазах, пока не достигла размеров спичечного коробка.

— Путь предстоит долгий. Скорее всего, вы прибудете только утром, — Мэй вздохнула. — Будьте осторожны, ребят. Жизнь Андрея в ваших руках, он сейчас в очень опасном положении, нужно как можно скорее избавить его от метки.

— Мэй, не бойся, — Топор сжал покрепче свою эпическую секиру. — Мы справимся.

— Андрей не умрёт, — усмехнулся Стрелок. Фэн промолчал.

— Ладно, к делу. Поверните на север, нужно сперва обогнуть город…

* * *

Мэй устало потёрла переносицу. Она уже несколько часов всё своё внимание уделяла операции Фэна, Стрелка и Топора. Их могли в любой момент заметить дозорные, приходилось ждать, бежать, ползти, прятаться. Пару мест они тупо перелетели на дроне.

*Хрум-хрум-хрум*

Мэй поморщилась и повернула голову. Алиса сидела в кресле, хрумкала попкорн и горящими глаза смотрела на большом экране битву темнокожих националистов против рыб, птиц, грызунов, насекомых и прочих мутантов.

— Класс! — она показала большой палец Мэй. — Они намного сильнее, чем мы думали! По-любому свои способности получили в первый день апокалипсиса. Смотри-смотри!

Мэй прищурилась. Так как мини-камер было много, и, следовательно, ракурсов тоже, ей пришлось выделить несколько человек, чтобы они переключали картинку на самые интересные моменты. На отдельном экране показывался только Андрей.

— Вот этот дед очень-очень сильный, — Алиса ткнула в почти чёрного старика, который стоял в окружении светлячков. Прямо сейчас на него неслась огромная стая странных птиц — голубого света, чуть больше воробьёв, с изогнутыми клювами.

Старик махнул рукой, его светлячки слились в десятки более крупных и полетели на стаю.

— Сейчас!

Светлячки беззвучно взорвались световыми иглами, на океан полился самый настоящий дождь из птиц.

— Ого, — Мэй помрачнела.