Сангис

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда я закончил и спустился, внизу меня уже ждал будущий мэр, горестно оглядывающийся снующих туда-сюда людей. В киберфурах раздавали пайки с едой и водой, вот выжившие и радовались.

— Будет сложно, — я подошёл к нему. В качестве одного из мэров был выбран бывший полковник внутренней службы.

— Я ценю ваше доверие, — он склонил голову. Выглядел будущий мэр мощно — высокий, с огненно-рыжими волосами и одетый в чёрный плащ, на котором плясали языки пламени. У него был класс: Лорд Огня, и в войне с зомби он показал себя как храбрый и смелый человек.

— Я верю в тебя, — я похлопал его по плечу, назначая мэром города Опасной Оливии и давая доступ к алтарю.

Разумеется, я верил в него. Потому что заключил Кровавый договор.

— Андрей, теперь на запад, в город Кровавого Ангела, — услышал я Мэй.

Я взлетел, напоследок окинул взглядом рабочий хаос в пределах будущего города-защитника и полетел на запад. Этот город был второй по значимости после южного. Потому что на западе находился Новосибирск, а там много полезной техники и оборудования. А также много зомби. Мэром я решил назначить бывшего майора с классом: Старший Гипнотизёр. Он тоже неплохо показал себя в войне, умело командуя своим отрядом и каждым выстрелом метко снимая даже быстрых бегунов.

Процесс повторился, я быстро основал город, дал ему имя, немного изменил клановый замок, передал полномочия мэру и полетел на юг. Мэром крепости Игоря-Молотобойца стал бывший капитан с классом Советник.

На юге, как и на западе, не было проблем с основанием города. Мы просто вторглись в покинутое предателями место и заняли бывшие клановые замки. А вот с восточной стороной возникли проблемки. В качестве местоположения города-крепости Мария мы выбрали посёлок Кудельный Ключ. Только вот там не было кланов предателей, никто не убежал, поджав хвост, опасаясь мести.

— Андрей, помнишь я тебе рассказывала про священника, который со своей паствой покинул Сангис?

— Угу.

— Так вот, он тоже в Кудельных Ключах. Всего там четыре клана.

— А не слишком много? — удивился я, замедляясь на подлёте к посёлку.

— Место там хорошее, безопасное. Крупные города далеко, сам посёлок маленький, всех зомби прикончить было нетрудно.

— Там, наверное, все места уже заняли, — я завис, оглядывая посёлок. Кланы полностью очистили его от зомби и поделили на четыре зоны. Я даже видел границы этих зон — машины, железные заграждения и прочая хрень, сложенная баррикадами.

— Лети направо.

Я повернул на юг и немного пролетев, вылетел за пределы посёлка. Через минуту встретил наших. Десяток киберфур и кибертраков стояли у большого завода, больше зданий в этом месте не было. Люди спешно ставили палатки.

— Тут раньше лесозавод был, — пояснила Мэй.

Я остановился. Со стороны посёлка стояли несколько автомобилей. Я заметил рядом с машинами бойцов с автоматами, которые настороженно смотрели в сторону нашего будущего города.

— Они знают, что это новый город Бенедикта, — сказала Мэй. — Боятся, конечно, но тронуть не посмеют.