Свадебный сезон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да потому, что он еще сегодня утром заплатил за нее! — выпалил на эмоциях Сатор.

Я аж оторопела. Но его собрат оторопел еще больше.

— Как это уже заплатил?.. — пролепетал Митор. — Но это очень и очень плохо!

— Да что плохого-то? Мы получили прорву магии! В объеме всего его гигантского потенциала! У нас еще ни разу так много не было! Я едва смог все уместить в кристаллах западного хранилища! Вот как раз собирался тебе сказать, просто не успел. И вообще ты радоваться должен, что я так быстро все устроил, а не смотреть на меня с такой кислой физиономией! — надулся Сатор.

— Мне сложно в этой ситуации радоваться… — замялся его брат, теребя на нервах свою несчастную бородку так, будто норовил по одному волоску всю повыдергивать. — Тут «радость» уж точно не самое подходящее слово… Понимаешь, есть одна маленькая загвоздка… Лорд Лиам тоже уже заплатил за нее. И тоже сегодня утром…

Артефакторы смотрели друг на другу в полнейшей растерянности. Будто на кону было почетное звание «Идиот года», и они не знали, кому именно из них оно достанется.

Воцарившую тишину нарушили мерные хлопки. Это сидящая в кресле леди Иллея медленно аплодировала.

— Нет, я, конечно, все понимаю, — как бы между прочим произнесла она. — Вы стремились отхватить побольше магии и как можно скорее. И как обычно каждый из вас счел, что он умнее другого. Быстренько каждый втайне все провернул и, уж не сомневаюсь, исключительно для того, чтобы втихую часть магии себе единолично присвоить. И даже не подумал, что он не один такой умный… Но вы хоть понимаете, что в итоге получается? Вы продали одно и то же двум разным магам! — она распалялась все сильнее. — Причем, это не артефакт, который можно заменить временной копией, какими вы любите покупателей обманывать! Это девушка с уникальной магией, которую не подделать при всем желании! Вон, даже Милена в шоке от вашей непомерной глупости!

Ну вообще-то я скромненько стояла в стороне и молчала. И очень старалась не показать, что мысленно я уже вовсю ликую. Сами того не желая, артефакторы свой жадностью подали мне одну весьма интересную идею…

— Так а что делать-то теперь? — дружно пролепетали духи, не сводя несчастных взглядов с леди Иллеи, будто она уж точно могла явить какое-нибудь внезапное чудо.

— А я не знаю! — она развела руками. — Вообще понятия не имею! Магию вы уже взяли, магические договора заключены! И теперь по истечению срока вы обязаны хоть как девушку отдать! Двоим!

— А, может, как-нибудь осторожненько рассказать каждому о сопернике, причем мы будто тут и не виноваты вовсе? — предложил Сатор. — Пусть лорды сразятся на смерть, победителю Милена и достанется.

— А в идеале оба погибнут, — с энтузиазмом подхватил Митор, братья явно были на одной волне, — и тогда мы запросто сможем продать девушку еще кому-то! К примеру, у лорда Трола тоже очень даже неплохой потенциал магии, и…

Он не договорил. Схватившись за голову, леди Иллея взвыла так, что артефактор резко замолчал, клацнув зубами.

— И это называется магические сущности высшего порядка?! Вы вообще способны думать о чем-то, кроме своей выгоды?!

— Кхм, — кашлянула я, по-прежнему изображая воплощение кротости, — если позволите, у меня есть предложение. На мой взгляд, выход из этой ситуации только один. Свалить всю ответственность на меня.

— То есть как? — нахмурилась леди Иллея.

— Скажете лордам, что я вероломно от вас сбежала, используя силу своей уникальной магии. Ведь, как я понимаю, эта магия не изучена и никому доподлинно неизвестно, на что способна. То есть вы как бы совершенно не при чем, пусть теперь жених сам ищет свою сбежавшую невесту в реальном мире.

— Но они же не помнят твою внешность, — возразил Сатор.

— Так в том и суть, — коварно улыбнулась я. — Меня при всем желании не найдут, так что правда так и не всплывет. И я согласна вам в этой ситуации подыграть. Сегодня назначена встреча с Дареном, на завтра можно назначить встречу с Лиамом. И тому, и другому я дам понять, что меня происходящее уж точно не устраивает. После такого моего поведения весть о побеге прозвучит для них вполне правдоподобно. Но, — выдержав паузу, я перевела взгляд с одного артефактора на другого, — у меня тоже есть свои условия. Я помогу вам выпутаться из этой ситуации, но взамен вы не только освободите меня, но и обеспечите всем необходимым для жизни в реальном мире.