— Император знает о вас?
— Само собой. Разве я мог бы поселиться в Белом секторе без ведома Его Величества?
— Думаю, да. Едва ли император следит за всеми, кто находится на территории его клана.
— Тоже верно. Однако моя посольская миссия предполагает общение с Его Величеством.
— Вовсе нет. Мне известно, что вы имеете дело с Валерием Голицыным. Это не значит, что император знает о вашем присутствии в городе.
Аль-гуль пожал плечами.
— Вы спрашиваете меня или переубеждаете?
— Я хочу узнать правду.
— А по-моему, вы намекаете, будто Белый город ведёт со мной переговоры за спиной императора.
— Это так?
— Что бы я ни ответил, вы не сможете проверить. Руки коротки.
Как ни жаль признавать, но Дымин был прав.
— Хорошо, тогда третий вопрос: зачем вам понадобилось создавать в городе нежить, да ещё заставлять её поклоняться вам? С каких пор аль-гулям нужны жертвы? У вас что, мания величия развилась?
Повисла пауза, а затем Дымин вдруг расхохотался и принялся театрально хлопать в ладоши.
— Мои комплименты, господин барон! — проговорил он, отсмеявшись. — Вы действительно умны. Пожалуй, напрасно я над вами потешался. Не знаю, как вы узнали и почему связали со мной, но… Проклятье, может, вы вообще всё уже разгадали⁈ Ну-ка, удивите меня!
— А вы подтвердите или опровергните мою версию, если услышите её?
— Да! Обещаю! Вы по-настоящему меня удивили. Думаю, это заслуживает награды.
— Что ж… Думаю, ваша представительская миссия — всего лишь прикрытие. На самом деле, вы собираетесь стать двойником Его Величества и, устранив настоящего императора, занять его место. Не знаю, в курсе ли этого плана Валерий Голицын. Скорее всего, нет. Во всяком случае, не представляю, какая ему выгода от того, что на трон сядет аль-гуль. А жертвы, которые приносит нежить… Даже не знаю… Может, это нужно для превращения? Тут вам, наверное, придётся меня просветить.
Пока я говорил, Дымин мрачнел всё больше. Так что, когда я закончил, его хмурая физиономия уже не выражала ни весёлого удивления, ни насмешки. И это было для меня лучшим подтверждением того, что я оказался прав!
— Вижу, вы очень довольны собой, господин барон, — глухо и медленно проговорил Дымин. — Не знаю, как вам удалось, но поздравляю: ваши выводы верны. Можете собой гордиться. Да, ритуал нужен для долгосрочной трансформации. Одно дело просто принять вид человека, и другое — изменить своё тело, придав ему полное сходство с кем-то. И его ещё предстоит закончить. Рассказывать о нём я не буду: он слишком сложен, да и ни к чему вам знать подробности. Валерий Голицын ничего не знает — он просто пешка в моей игре. Как и другие сановники. Признаться, не ожидал, что вы окажетесь настолько сообразительны. Беру назад свои слова о мальчике, играющем в детектива. К сожалению для вас, господин барон, торжествовать вам недолго. Вы стали слишком опасны. Я не могу оставить вас в живых.