— Тебя ждёт премия. Ты молодец.
— Благодарю, господин барон. Больше всего я волновалась из-за протеза. Поэтому всё время держала руку прижатой к телу.
— Получилось весьма убедительно. И без инцидентов. Что не так часто случается.
Я думал, что на сегодня дела, связанные с Авиновым, закончены, однако оказалось, что нет. Вечером, уже после ужина, мне доложили, что в замок приехал человек, который представился Вэй-Дуном и заявил, что просит меня уделить ему несколько минут. Это, мол, связано с господином Авиновым.
Появление азиата меня удивило. Я даже представить не мог, зачем он припёрся. Не для того же, чтоб меня убить⁈ Нужно быть полным психом, чтобы попытаться. Конечно, он из бывших ямабуси, обладает особенной техникой — бегом по воздуху — и наверняка мастер по рукопашке, однако ясно ведь, что я приму меры, даже если соглашусь его принять.
— Проводи в малую гостиную, — велел я слуге. — И передай Марте, чтобы отправлялась туда с парой своих девочек.
Азиат был невысоким, подтянутым мужиком лет пятидесяти. А может, и шестидесяти. Он поклонился в восточной манере, плотно прижав руки к телу.
— Спасибо, что согласились меня выслушать, господин барон, — проговорил он с едва заметным акцентом. — Это не займёт много времени.
Присутствия Падших он будто не замечал — глядел только на меня.
— Вас прислал господин Авинов? — спросил я.
— Господин Авинов не знает, что я здесь.
Правда или ложь? По лицу и тону гостя понять ничего было невозможно.
— Но вы действуете в его интересах?
— Безусловно. Позвольте мне начать с короткой притчи, господин барон.
Неожиданно. Но интересно. Кивком я выразил согласие, и Вэй-Дун тут же начал:
— Эта история произошла перед эрой Токугава. Самурай по имени Тейко старательно изучал ча-но-ю — чайный этикет. Жил он у знаменитого учителя Сен-Но Рикуна, который проповедовал эстетическое выражение спокойствия через чайную церемонию и немало этим прославился.
У Тейко был оруженосец по имени Като. Он очень переживал за хозяина, так как считал, будто увлечение чайным этикетом отвлекает самурая от государственных дел. Поэтому Като ненавидел Сен-Но Рикуна и однажды решил убить его, чтобы тем самым избавить Тейко от пагубного, по его мнению, занятия.
Притворившись, что имеет просьбу к учителю хозяина, он явился к тому в дом и был приглашён на чай. Сен-Но Рикун был мастером не только в церемонии, но также прекрасно разбирался в людях, ибо постиг покой и сразу замечал любые душевные терзания в тех, с кем встречался. Разумеется, он сразу понял, что Като явился не с добрыми намерениями. У того на лице было написано желание убить чайного мастера.
Сен-Но Рикун попросил его оставить меч перед входом, сказав, что ча-но-ю — олицетворение миролюбия, и оружие будет неуместно. Однако Като отказался выполнить просьбу. Он ответил, что всегда носит меч с собой, как и положено воину. Это утвердило мастера в его подозрениях. Он не стал спорить и сказал: «Хорошо, заходи вместе с мечом и выпей чаю».
Като сел на циновку. Чайник как раз кипел на огне. Вдруг Сен-Но Рикун как бы случайно задел и опрокинул его. Огонь, на который пролилась вода, громко зашипел, и комната наполнилась дымом и золой.