Мара и Морок. 500 лет назад

22
18
20
22
24
26
28
30

Я соглашаюсь, и мы моментально расходимся. Морок берёт на себя правый туннель, а я ухожу в левый. Теперь я шагаю быстрее, не разглядывая удивительную, хоть и мрачную красоту Подземного царства. Не интересуюсь, откуда идёт свет и что за богатства насобирали Озем и Сумерла. Я замираю только рядом с мертвецами, но здесь большинство мужчин, а девушек со светлыми волосами, как у Алии, почти нет.

У меня хорошо развито чувство времени, и я успеваю осмотреть только три зала, когда понимаю, что пора поворачивать назад. Меня останавливает звук падения. Я тут же цепенею и даже задерживаю дыхание, прислушиваясь к гулу. Кто-то уронил металлический кубок или чашу. Та шумно катится по плитам. Делает несколько оборотов, прежде чем медленно затихнуть.

Ещё пару секунд стою на месте, хотя логичнее было бы бежать от шума подальше, но может ли Алия всё ещё быть жива? Может, здесь есть что-то вроде темниц? Или люди каменеют не сразу, а на это требуется время?

Вытаскиваю топорик и иду к темнеющему в стене проёму, который оказывается тёмным коридором. Он настолько узкий, что пройти можно только по одному. Через несколько шагов справа новый проём, и я замираю там, моргая от обилия сияющего золота. Оно разбросано где попало, а все стены и пол залиты драгоценным металлом. Полуколонны от пола до потолка украшены чарующим зелёным хризолитом. Комната вытянутая и небольшая, а от входа примерно на расстоянии тридцати метров располагается низкое возвышение с тремя золотыми тронами. Два по бокам массивные и обильно украшенные. Тот, что посередине, меньше и скромнее, но всё равно богаче трона любого из существующих князей.

Я нервно сглатываю, рассматривая спящих Озема и Сумерлу. Но именно Алия, сидящая между ними, приводит меня в замешательство. Я часто моргаю, думая, что у меня галлюцинации или я надышалась какими-то подземными испарениями. Но сколько бы я ни старалась прогнать видение, оно не исчезает.

Все трое в золотых одеждах, с изысканным шитьём и россыпью сверкающих камней. Пуговицы на их кафтанах из драгоценных металлов и рубинов размером с грецкий орех. Царь и царица Подземного царства не выглядят старыми: они взрослые, но кожа на их лицах гладкая, без видимых морщин. Они размеренно дышат, находясь в глубоком сне, но они нахмурены и недовольны. Длинная борода Озема доходит ему до груди, а серебряные волосы волнами лежат на плечах. На его голове высокая корона, а пальцами он крепко сжимает длинный посох из тех же драгоценных металлов.

Многослойное платье Сумерлы богаче любого виденного мной наряда. На плечи накинут опашень[9], но не застёгнут, а его длинные рукава свисают с подлокотников её трона. Я не могу понять, какого цвета её волосы: они убраны под полупрозрачную ткань, накинутую на сверкающий алмазами кокошник, а рясны, обрамляющие лицо, настолько длинные, что касаются плеч. Правая рука Сумерлы покровительственно лежит на плече Алии, а та трясётся всем телом. Закрывает лицо ладонями, пытаясь сдержать плач.

Я делаю несколько осторожных шагов ближе, переступая через валяющиеся ларцы с высыпавшимися самоцветами. Моё присутствие выдаёт едва слышный хруст золотой стружки под сапогом, из-за звука Алия вся цепенеет, как напуганный зверёк. Она медленно отнимает руки от лица.

– Ве-е-ла-а, – жалобно воет она, но благоразумно делает это как можно тише. – П-п-пожа…

Я прикладываю палец к губам, призывая её к молчанию. Мне и так известно всё, что она может сказать в такой ситуации. Княжна подчиняется и закусывает нижнюю губу, её глаза сверкают от непролитых слёз, и на секунды мне становится даже жаль её. Многие девицы вопили бы или лишились чувств, сидя в царстве золота и трупов, но Алия, к счастью, в сознании. Тащить её на себе я бы не смогла.

Издалека кажется, что она ещё больше похорошела, я бы сказала, что расцвела в своей молодости. Глаза всё такие же по-невинному большие, а волосы сияют, лоснятся и отражают блеск её тяжёлых богатых одежд. Я делаю ещё несколько шагов к ней, но за мгновение в голове проносятся сотни мыслей о том, почему она смиренно сидит между здешними правителями и что вряд ли княжна заявилась сюда в таком наряде.

Когда я оказываюсь ближе, меня перестаёт слепить свет драгоценностей, и я подмечаю темнеющие синяки под глазами Алии. Её щеки впали, а кожа слишком бледная. Она выглядит истощённой, хотя неизвестно, когда она в последний раз спала. Княжну начинает колотить, и я бросаю нервный взгляд на руку Сумерлы.

– Объяснись, – коротко и тихо требую я, надеясь, что разговор её отвлечёт.

– Они ска-а-зали, что я б-буду им дочерью.

Подхожу к Алие вплотную. Переворачиваю топорик в руке, хватаясь за его головку, избегая заточенного лезвия.

– Ты ведь живая?

Мой вопрос вызывает у Алии сдавленный смешок.

– Да, но нена-адолго. Они не п-понимают, что такое еда. Воды у них в достатке, но я съела всё, п-принесённое с собой, – она указывает подбородком на лежащую в стороне сумку. – Я давно не ела. И почти не хожу. Они не пускают, говоря, что заблужусь.

– Как ты сюда добралась?

– Заплатила н-наёмникам. Обещала и-им горы з-золота.