Мастер дальних дорог

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако, судя по действиям флотов трех стран, именно так и произошло. Они действовали вразнобой, хоть и передавали друг другу потоки зашифрованных данных. К счастью, заклятые друзья понятия не имели, что разумные искины империи давно раскололи их шифры, и теперь командование обороны системы знало, о чем идут переговоры. Анализом занимались те же разумные искины, которым больше нигде в известной галактике места не было, и они намеревались драться за страну, где их приняли за равных, до конца.

— То ли я шизанутый, то ли лыжи не едут… — озадаченно почесал в затылке Лонх Дин. — Что, черт меня дери, здесь вообще происходит?!

Его недоумение было понятно. Слишком нелепыми с точки зрения профессионального флотоводца выглядели эволюции флотов заклятых друзей. Они рыскали на курсе, капитаны кораблей переругивались, словно не знали своего места в общем строю. Так могла действовать пиратская вольница, но никак не кадровые военные.

— Ловушка, — констатировал в конце концов адмирал. — Нас посчитали за идиотов. Это обманки, за пультами которых, скорее всего, именно пираты. Решили, что мы сразу накинемся на них и покажем свои возможности. Общий приказ: не атаковать, кроме случаев, когда опасность будет угрожать некомбатантам. При приближении этих, — он не нашелся, как назвать атакующих, — стреляйте самыми слабыми из имеющихся видов оружия. По возможности не подпускайте их близко к обороняемым объектам, опасности они почти не несут. Но наблюдайте внимательно, среди прочих кораблей могут оказаться брандеры.[2]

При приближении трех флотов действительно стало ясно, что это кто угодно, но только не военные. Однако они упорно лезли вперед, не обращая внимания на беспокоящий огонь активизировавшихся станций кластера обороны. То один, то другой пиратский корабль вспухал либо облаком взрыва от огня мезонников, либо перекручивался в абстрактную конструкцию, поймав пространственную аномалию от гиперорудий. Однако остальные не обращали на это внимания. Гиперторпеды на них никто тратить не собирался — не по чину.

— Они там обкуренные, что ли? — с недоумением спросил Лонх Дин.

— Похоже на то, — ответил Ив Гор. — Не удивлюсь, если их перед атакой накачали стимуляторами по уши. Но это не пираты, те даже по укурке действовали бы иначе, я с их тактикой хорошо знаком. На пиратских кораблях за пультами сидят пилоты, от которых я и сам бы не отказался, профи, а это — новички, однозначно, новички. Похоже, рабов набрали.

— Рабов?

— Пожизненных контрактников. Не слишком это отличается от рабства.

— Согласен, — кивнул адмирал. — Но зачем они здесь? От них в бою толку нет.

— Нет, — согласился полковник. — Наше внимание от чего-то отвлекают.

— Вопрос: от чего?

— Я тоже хотел бы это знать.

Чем ближе подходили основные силы заклятых друзей, тем яснее становилось, что это сборище допотопных лоханок, не способных даже приблизиться к станциям оборонного кластера, не несущих никакого серьезного оружия. Вели себя они так же по-идиотски, как раньше, и это приводило таорцев во всю большую растерянность. Происходило что-то непонятное, они готовились к бою насмерть, а вместо этого получили возможность выбивать врага, как в тире. Но власть имущие трех стран не стали бы без какого-либо смысла расходовать немалые ресурсы, а значит, что-то тут не так.

— Господин адмирал, разрешите обратиться! — вдруг вскочил побледневший офицер связи.

— Обращайтесь, — повернулся к нему Лонх Дин.

— Я, кажется, понял в чем дело! Гипермаяки! Мы подпустили этих идиотов слишком близко, считая, что они безопасны! А они всего лишь должны были доставить вглубь системы гипермаяки.

— Ох ты ж… — охнул адмирал, ощутив себя идиотом.

Ведь действительно, никто и никогда не рисковал выходить в реальное пространство посреди планетной системы, если не имел настроенных гипермаяков. Риск был слишком велик. Вражеские флотоводцы его задешево купили! Он попался, как последний разиня. И теперь надо срочно исправлять ситуацию.

— Атака всеми силами! — приказал Лонх Дин. — Сотрите их в порошок, может хоть часть маяков удастся уничтожить!