Свет между нами

22
18
20
22
24
26
28
30
Эмма Скотт Свет между нами

Шарлотта

Музыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.

До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.

Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.

И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.

Ной

Адреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.

Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.

И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.

Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.

Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.

Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

история любви,любовные испытания,романтическая проза,остросюжетная мелодрама,сентиментальная проза 2015 ru en Нина Владимировна Павлива
Наталия Цветкова nvcvet ExportToFB21, FictionBook Editor Release 2.6.6 08.12.2020 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=63441270 Текст предоставлен правообладателем 0e2d4baf-245c-11eb-aef3-0cc47a5f3f85 1.0

v 1.0 – создание FB2 – (nvcvet)

Литагент 2 редакция (1) 978ec9f6-9d64-11e9-94d9-0cc47a5f3f85
Свет между нами / Эмма Скотт Эксмо Москва 2021 978-5-04-112399-4 Emma Scott Rush Copyright © 2015 by Emma Scott © Павлива Н., перевод на русский язык, 2020 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021 Дизайн переплета, макет Юрия Щербакова

Эмма Скотт

Свет между нами

Благодарности

Огромное спасибо моим доблестным и вдумчивым читателям, которым пришлось читать неотредактированный текст, чтобы высказать мне свое честное мнение: Доне Дешазо Геринг, Нике Кроуфорд, Эрин Томассон Кэннон, Дженнифер Шарп, Саре Фэй Муллинс и Шерри Фрай.

Особую благодарность выражаю Кэт Эллиот за ее душевную и безусловную поддержку; Кэтлин Рипли за ее корректуру (любые оставшиеся в тексте ошибки – мои); Джанин Хелл за ее рекомендации и советы относительно музыкальной составляющей книги; моему мужу за его безграничные поддержку и ободрение; Национальной федерации слепых США и Американскому совету слепых за их бесценные ресурсы и услуги.

От души благодарю Эрику Хаджинс, неустанная поддержка, потрясающее великодушие и самоотдача которой согревали мне сердце.

Словами не передать, как я благодарна книжным блогерам и моим фанатам, которые поддерживали меня, как могли. Спасибо, что не жалели своего времени, распространяли информацию о моих книгах и помогали мне держаться на плаву, хотя порой мне казалось, что я вот-вот утону. Спасибо, спасибо, спасибо!

Эта история – художественный вымысел. Все имена, персонажи, места и события либо являются плодом авторского воображения, либо использованы в художественной манере. Любые совпадения с подлинными событиями и реальными личностями, как ныне живущими, так и покойными, совершенно случайны. Ради этой истории я позволила себе немного лишнего: в том, что касается конкретного банкетного зала в общеизвестном месте. Во всем остальном я постаралась изобразить Нью-Йорк настолько реалистично, насколько он хранится в моих воспоминаниях. Хотя, чтобы показать этот город во всей его уникальной красоте, требуется писательский талант куда лучше моего.