– Я тоже, Биби. Каждой минутой.
Биби погладила меня по щеке, затем широко улыбнулась.
– Что скажешь насчет «Мадеи»[10]?
– Опять? – Я фыркнула от смеха. – Какую часть?
– Первую, конечно.
– Ты смотрела ее сто раз.
– Значит, она и в самом деле потрясающая.
– Не могу не согласиться.
Хотя, в любом случае, я бы не сказала ей «нет».
Я заказала пиццу и свернулась на диване рядом с Биби. Я то и дело отрывала взгляд от фильма и посматривала на дверь, через которую ушел Ронан, забрав с собой и присущую ему спокойную силу. Пока Биби хихикала над нелепыми выходками Тайлера Перри, я старалась не думать о том времени, когда этот смех умолкнет навсегда. Боль разорвала бы меня на тысячу кусочков.
И некому было бы собрать меня воедино. Я осталась бы одна.
Глава 6. Ронан
В субботу днем мы с Миллером несли от ближайшей стоянки высокое кресло с подголовником. Мы выбрали самую короткую тропинку к пляжу, и весь путь до Хижины тащили его по валунам, обливаясь потом под палящим солнцем.
Его же светлость даже не вспотел. Он всю дорогу указывал нам направление и давал советы. Когда мы добрались, Холден втиснул кресло в маленькую Хижину и с ухмылкой уселся на него.
– Идеально, верно?
Вообще-то ничуть. Для начала, оно было чертовски большим. Однако с тех пор, как на прошлой неделе мы привели Холдена в Хижину, он, не теряя времени даром, принялся ее обновлять. Он притащил мини-холодильник и генератор для его работы. Внутри хранилось мое пиво и водка Холдена. Но я знал, что парень купил холодильник для перекусов и соков Миллера, позволяющих поддерживать на должном уровне уровень сахара в крови.
Холден также привез довольно большой чемодан для хранения гитары Миллера, чтобы парню не пришлось повсюду таскать ее с собой.
И что по сравнению со всем этим значило кресло?
Похоже, в голове Миллера пронеслись те же самые мысли, и он благодарно улыбнулся Холдену.
– Кресло не так уж плохо. – Он закинул на плечо рюкзак, собираясь на работу, в галерею на Набережной. – Я заканчиваю в десять.