Сахар и золото

22
18
20
22
24
26
28
30

Нейт покачнулся.

– Итак! Раз уж вы спросили, мы поужинали и возвращаемся в наш будущий дом. Уже начали упаковывать вещи на кухне. Я отказываюсь готовить на этой маленькой плите.

Я одарила друга скептическим взглядом.

– С каких это пор ты готовишь, Натаниэль?

– Ни с каких, – хмыкнул Грифф. – Он так и не сказал тебе хорошую новость. Мы заплатили взнос, – улыбаясь до ушей, сообщил он, – и теперь дом официально принадлежит нам.

– Боже мой! – ахнула я. – Так быстро!

– В точности моя реакция, – кивнул Нейт. – Каждый раз, когда Грифф произносит слово «собственники», у меня перед глазами возникают видения лопающихся труб и обваливающейся крыши.

– Не слушай его, он счастлив, – отмахнулся Гриффин.

– Через две недели мы устраиваем вечеринку в честь новоселья.

– Вы переезжаете? – удивилась я. – Я думала, еще не скоро.

– Пока не сделаем небольшой ремонт, не съедем, – успокоил меня Гриффин. – Но вечеринка…

– …в стиле шебби-шик[10], – подхватил Нейт. – Будет много света, маленькие столики, кейтеринг, танцпол в каждой пустой комнате. Будет…

– …потрясающе. – Гриффин перевел взгляд с Ника на меня. – Ты должна прийти. Вы оба.

– Как будто я могу пропустить такое. – А потом обратилась к Нику. – Что думаешь?

– Звучит неплохо, – отозвался Ник и посмотрел на Гриффина. – Что-нибудь принести?

– Да, крепкий алкоголь, – заявил Нейт, прежде чем Гриффин успел открыть рот. – Что-то тяжелое, что вызывает ярость у вас, байкеров.

Я прикрыла глаза рукой.

– Что? – воскликнул Нейт. – Хочу, чтобы он чувствовал себя желанным гостем. Не каждый день среди нас появляется мотоциклист, играющий в покер.

– Тебе следует сейчас же замолчать, – предупредил Гриффин, а затем повернулся к нам с извиняющейся улыбкой на лице. – Думаю, пора вас оставить. – И, наклонившись, поцеловал меня в щеку. – Жду звонка, дорогая.

– Конечно.