Воитель,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда у меня есть для тебя предложение. Ты не хотел бы пойти в нашу сокровищницу? Там хранятся все артефакты, которыми владеет наш род. К тому же там находятся не только те вещи, которые делали мы, но также предметы, созданные другими древними родами с множества мест Алондара. Конечно, во время изгнания из империи у нас очень многое отобрали, но даже то, что осталось, уверен, тоже достойной твоего внимания.

— Дед лично советовал тебе посмотреть сокровищницу, — добавила Алия, — и скорее всего, не просто так.

— Я, конечно, почту за честь посмотреть сокровищницу… а что значит не просто так?

Мои гости переглянулись.

— Думаю, он сюрприз тебе готовит. Скорее всего, подарок какой-то. Так что внимательнее смотри в сокровищнице… — заметила Алия.

— Да ладно, — вырвалось у меня.

Я подозрительно посмотрел на девушку, но та приняла свой уже забытый мной холодный вид.

Гаррон на это лишь улыбнулся, и мы отправились по узким коридорам замка Сарендаров. Без провожатого я точно бы запутался в этих бесчисленных коридорах. Мы шли достаточно долго, пока перед нами не предстала винтовая лестница, ведущая в подземелье. Спустившись по ней, мы оказались перед массивной дверью, сделанной из прочного металла красного цвета. В центре двери разместился горевший матовым белым светом небольшой камень.

— Чтобы открыть эту дверь нужно, чтобы любой представитель рода Сарендар влил свою магическую энергию в этот камень, — объяснил мне Гаррон, — надёжнее защиты не придумаешь! Этот камень не обманешь.

Ага, мысленно усмехнулся я, если только кто-то из Сарендаров не решит присвоить что-то себе. Хотя, может, они все настолько преданны своему роду, впрочем, я, как обычно, сомневался на этот счёт. Человеческую природу не изменишь и не переделаешь.

Тем временем Гаррон подошёл к двери и, положив руку на камень, по-видимому, впрыснул в него магическую энергию. Вскоре послышался скрип и дверь отворилась.

Когда мы зашли внутрь, я еле сдержался от того, чтобы не открыть рот. Помещение представляло собой небольшой зал, в котором всё было разложено в соответствии с жёсткой структурой. Отдельно стояла длинная деревянная стойка с оружием. Напротив, неё разместилось несколько открытых шкафов с зачарованными мантиями и прочей одеждой, и доспехами. Чуть дальше вытянулись три узких стола, на которых были разложены перстни, браслеты, кольца, пояса, перчатки и прочая мелочёвка. Судя по ауре, всё это было весьма ценным. Также к стенам были прибиты полки, на которых, как и на столах были аккуратно разложены магические вещи.

— Если хочешь, я проведу тебе экскурсию и расскажу о некоторых артефактах, — предложил Гаррон, покосившись на Алию. Но девушка лишь пожала плечами, с любопытством оглядываясь по сторонам.

— Ты что, не была здесь раньше? — удивлённо спросил Гаррон, от которого не укрылся интерес девушки.

— Нет, — честно призналась она, — я знаю об этом месте, но так ни разу и не была.

— Ничего себе, — искренне удивился парень, — так хочешь? — повторил он вопрос.

— Было бы здорово, — кивнул я.

— Ага, я тоже послушаю, — улыбнулась девушка.

Тогда Гаррон повёл меня к одной из полок, на которой лежали два серебряных браслета.

— Это браслеты, которые способны создавать огненный и каменный щит. И эти щиты как понимаешь гораздо прочнее базового щита Инеаля, а вот рядом — шкаф с одеждой. Видишь мантию? — он показал на робу чернильно-чёрного цвета. — Это настоящая укреплённая с помощью магии мантия. Она хорошо защищает от боевых плетений и холодного оружия и при этом не стесняет движения, как это делает обычная броня.