Как ты умрешь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты только вредишь себе, — сказал он ей. — Вязать узлы я умею.

Она замерла, тяжело и часто дыша через нос. Посмотрела на него, затем по сторонам. Огляделась, видя вокруг себя пустое, голое помещение. При виде машины ее взгляд замер.

— Ну как? — срывающимся от волнения голосом спросил Джован. — Нравится? В твоем ближайшем будущем ей отведена большая роль.

Она снова посмотрела на него; в ее глазах читался ужас. Это буквально физически возвращало его в тот день, около тридцати лет назад. Джован опустился рядом с ней на колени и поднял руку с ножницами.

— Лучше сделать это сейчас, — вкрадчиво прошептал он. — Иначе потом будет грязнее.

Когда ножницы приблизились к ее лицу, она завопила в кляп. А он срезал ей прядь волос.

Глава 31

Уже близилась полночь, но полицейское управление Гленмор-Парка гудело ульем. Почти все, у кого был здесь стол, процеживали отчетность, совещались, обдумывали версии и планы. У порога квартиры Танессы Лонни был зарезан Райли По, но скорбеть по товарищу некогда: оказалась похищена офицер Лонни. Надлежало сомкнуть ряды.

Свои ресурсы объединили все отделы. В поисках Джована Стоукса прочесывали улицы патрули. Обе допросных заняли федералы, превратив их в импровизированную штаб-квартиру. Официально расследование лежало теперь на Бюро, а руководила операциями агент Манкузо. По комнатам туда-сюда курсировали Джейкоб и капитан Бейли, координируя свои действия с федералами. Лейтенант Боб Тэлбот со своей командой компьютерщиков удвоили усилия по отслеживанию интернет-активности Джована. Детективы и команда Мэтта Лоуэри прошлись по квартире Танессы, изучив там каждую поверхность, каждый предмет и ниточку.

В эту активность старался вносить свою лепту и Митчелл.

Какой-нибудь другой детектив, возможно, направил бы свой страх и тревогу на фокусировку в этом деле. В подобной ситуации легко было представить, скажем, Джейкоба, берущего на себя руководство в качестве лучшего, наиболее проницательного детектива, когда речь идет о жизни близких, любимых людей.

Себя Митчелл к таким детективам не относил.

Ему было трудно сосредоточиться. В какие-то моменты он спохватывался, что Мэтт, Джейкоб или Зои с ним разговаривают, повторяя одну и ту же фразу по нескольку раз, а он лишь тупо кивает, не слыша ни единого слова. Неотвязно вспоминался Райли По, лежащий в луже крови около двери Танессы. Или представлялась кровать в желтых калифорнийских маках. В голове проносились имена предыдущих жертв Джована, а с ними — осознание, что довольно скоро к этому перечню, по всей видимости, примкнет Танесса. В какой-то момент Митчелл вышел прямо посреди совещания, побежал в санузел и блеванул. А затем закрылся в туалетной кабинке и затрясся, как осиновый лист.

Наконец он нашел, где укрыться, — перед компьютером, за просмотром записей камер слежения у дома Танессы: вдруг найдется что-нибудь, относящееся к делу. Задача требовала достаточных технических навыков, и здесь Митчелл доверял себе, несмотря на приливы страха, отчаяния и вины, неустанно точащие мозг.

По словам Мэтта, в спальне Танессы прослеживались следы борьбы — но только в ней, а не снаружи. Выдвигалось множество сценариев, один другого краше, но преобладающим был тот, что Джован каким-то образом обездвижил Танессу и вынес наружу. Как именно, неясно, но он был медик, а потому существовала вероятность, что ему удалось ее чем-то накачать. Свидетелей, видевших Джована или Танессу, пока не выявилось, но женщина из соседнего дома, мать четверых детей, утверждала, что слышала некий шум, доносящийся из квартиры. Она решила, что это телевизор, но узнав о пропаже соседки, поняла, что это могло быть что-то совсем другое.

Это была долгая ночь, полная муки, горя и тревоги. Рассвет облегчения не принес.

* * *

Иногда Рикки Нейт казалось, что в мире реально напряженка с кофе.

Она осваивала уже третью чашку, но ее левый глаз все еще отказывался открываться полностью. Трех часов сна для нормального функционирования человеческого организма явно недостаточно. Всему виной та тупизна с открытием. Редактор затребовал от нее статью в полполосы об открытии статуи лебедя перед торговым центром. Половина полосы. О статуе птицы с завидно длинной шеей, напоминающей член.

Рикки пыталась втолковать, что на новостном фронте что-то происходит: источники в полицейском управлении намекают, что печально известный Вестник Смерти нанес новый удар. На это редактор запросил больше подробностей. Просто сказать о каких-то новостях — это еще не сами новости. «Наш репортер полагает, что что-то случилось» — не самый крутой заголовок в передовице. И весь остаток дня — а заодно и вечер — Рикки провела за попыткой выжать из кого-нибудь какую бы то ни было информацию.

Попытка с треском провалилась. Ее информатор в диспетчерской с ней больше не разговаривала, опасаясь за свою работу. Детективы, копы и клерки разного пошиба даже не брали трубки, а если и брали, то орали ей «без комментариев!» с таким остервенением, что душа покрывалась синяками.