Легенда о вампирах. Диаблери

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, я пойду и все ему объясню. – Лия направилась к двери. – Пусть ищет людей на это место.

Она поднималась по лестнице, буквально перескакивая через ступеньку. Ее сердце так сильно стучало, как в то время, когда она не была знакома с Аленом, но надеялась его увидеть хоть мельком.

Переступив порог четвертого этажа, она посмотрела на дверь Алена, ей безумно хотелось к нему зайти. Но, может, он сейчас у начальника и она увидит его там. Она уже безумно соскучилась. Погрузившись в свои чувства, она даже не заметила, что табличка с его именем исчезла.

– Начальник у себя? – спросила она у Ирены, показывая на дверь. Та кивнула в ответ и занялась своими делами. Лия постучалась и, не дождавшись ответа, зашла.

Ален сидел в кресле и разговаривал по телефону, решая какие-то больничные вопросы. Увидев ее, он попрощался с собеседником и положил трубку. Лия сначала замерла, не понимая, что происходит.

– Что ты тут делаешь? – спросила она, но уже догадываясь, каков будет ответ. Он не сказал ей! Провел с ней ночь и ничего не сказал. Промолчал. Не доверял ей? Или не считал нужным говорить об этом?

Глава 13

Ален сидел за своим столом с невозмутимым видом.

– Не успел тебе сказать. Вчера Бьюрд передал мне свой пост, поэтому я к тебе опоздал. Принимал дела.

В душе Лии разгорался гнев. Хотелось наорать на этого самоуверенного наглеца, но слова пропали. Она обвела взглядом кабинет. Мебель из красного дерева, часы во весь человеческий рост и тихо бегущие стрелки. Два шкафа с медицинской литературой – библиотека, которую он собирал, наверное, еще со времен ее рождения, – отлично вписывающиеся в интерьер, несколько больших окон с видом на сад. На полу темный ламинат, отполированный до блеска, а сверху небольшой светлый арабский ковер. Даже ручка на его столе – золотой «Паркер». Ее взгляд остановился на черной фигуре грациозной лошади, поднимающейся на дыбы, рядом с компьютером. Она никогда прежде не замечала такого убранства у Бьюрда. Все величественно. Под стать ему – Алену.

И вдруг ей стало смешно. Ко всему этому убранству нужна королева. А не она – медсестра из второго отделения городской больницы. В голове пронеслись воспоминания того времени, когда она только устроилась на работу. Люди говорили про идеальную репутацию Алена, отношений с медсестрами он не допускал. Теперь она понимала его. Он был слишком высоко, чтобы опуститься. А что сейчас? Он добился наконец того, чего ждал очень долго. Еще одна мечта сбылась. Он теперь король. Он даже не удосужился ей об этом сказать, поделиться такой новостью. Значит, она не была его королевой, она была для него медсестрой, похотью, развлечением.

Ален встал из-за стола и направился к ней, но Лия остановила его рукой:

– Не надо.

– Лия, я просто забыл. Да, я забыл. Ты так накинулась на меня, что я и имя свое бы не вспомнил.

– В машине сегодня утром ты вспомнил даже Мариана Визарда. Но только не то, что ты теперь начальник! Любовь подразумевает делить все горести и радости.

– Только не говори, что ты от меня ничего не скрываешь.

Он явно намекнул ей на разговор о ключе. Да, она не рассказала ему всей правды про Мариана, но это не ее секрет.

– Я храню то, что не мое. Я не могу выдать чужую тайну. Она мне не принадлежит.

– Если любовь подразумевает делить горести и радости, то и чужие тайны, которые ты носишь в себе, которые давят и гнетут тебя, выедают тебя, как черви, ты обязана делить. Поделившись, ты избавляешься от части груза. Если это любовь. Но ты молчишь.

– Ты тоже о многом молчишь.