Выход на «Бис»

22
18
20
22
24
26
28
30

Реализовалось буквально «написанное»:

«…две жуткие полуторатонные чушки насыщенной молибденом стали пробили поясную броню в пяти футах ниже ватерлинии, где она уже истончалась от надводных четырнадцати дюймов…» [173].

…расположенные за главным броневым поясом защитные переборки не выдержали разрыва снарядов, разрушения достигли машинно-котельного отделения, повергая там всё в хаос огня и пара. Приплатой внутрь хлынула забортная вода.

Вернув себе равновесие, концентрируя взгляд, Мур увидел, как в этот раз стрелка креномера поползла, поползла, «глотая» деление за делением. На другом измерителе резко упало число оборотов, «Дьюк» начал терять в ходе.

С низов забили тревогу — всё серьёзно!

Он и сам уже всё понял, мрачно признавая:

— Ещё одно подобное попадание и мы потеряем корабль Его Величества. Приказ «Лево на борт, разорвать дистанцию» был произнесён тихо, будто неохотно, но вполне чётко, чтобы быть расслышанным.

Умывшись очередным близким накрытием (всплески при падении 406-мм снаряда достигали свыше семидесяти метров, вздымая не одну тонну воды), «Дьюк оф Йорк» всё больше кренясь на правый борт, отвернул в сторону.

Следующий уступом позади «Кинг Джордж» повторит эволюцию.

Вахтенный офицер отметит в журнале время, обратив внимание, что с момента первых выстрелов этой очередной артиллерийской сшибки не прошло и пятнадцати минут. И не важно, что один из последних залпов «Кинг Джорджа» не пропал впустую…

Командующий флотом Г. Мур отпускал советский линкор… и всю эскадру. — Сэр, контр-адмирал Гонт на связи…

* * *

Тяжёлый «Каунти» [174] был ещё в досягаемости. Однако, рассеяв крейсерский отряд англичан, Москаленко счёл свою задачу выполненной. Увлекаться погоней за превосходящим в скорости, к тому умело и колюче огрызающимся тяжёлым крейсером в его планы не входило.

На тот момент он не знал, что один из посланных «на посошок» 152-мм снарядов пробил «Норфолку» борт в районе энергетической установки. Машинной команде пришлось остановить работу котла № 1. Как результат ход корабля сразу упал до двенадцати узлов. Продолжи советский рейдер давление, уже изрядно измордованный, утративши большей частью боевой потенциал (выбитые орудия и командно-дальномерные посты), HMS стал бы лёгкой добычей.

Левченко собирал эскадру.

Поддержка общего информационного поля соединения советских кораблей, разделившихся в ходе боевого маневрирования, по понятным причинам по-прежнему оставалась за «Кондором». Как и полное освещение окружающей обстановки, транслируя данные с РЛС на флагманский «Советский Союз». С отступом линкоров Мура становилось понятным — всё закончилось. Приказ командующего ориентировал корабли на северо-восток.

На пути «Кронштадта» оказывался полуживой «Сумарес», вдруг «передумавший» тонуть… по крайней мере немедленно.

* * *

Борт эскадренного миноносца был прошит гроздью снарядов по всей длине, разворотив разрывами внутренности, выведя из строя основные механизмы машинного отделения. Давно бездействовала артиллерия. Окутанный паром и дымом корабль встал, принимая забортную воду через многочисленные пробоины. Крен медленно, но неукоснительно нарастал, местами пожары тушила сама вода океана.

Мэнли Пауэр отдал приказ приготовиться к эвакуации.

Люди выбирались наверх, готовя то немногое, что уцелело из спасательных средств.

— Дело плохо, — болезненно морщась, старший помощник стаскивал с себя одетые по пожарной тревоге огнезащитные капюшон и перчатки. Некогда белые, а ныне перепачканные сажей.