– Твой долг – быть дурным, – фыркнула я. – Ты не собираешься возвращаться домой?
– Нет, – откинул он назад отросшие каштановые волосы. – Что я там буду делать? Лиам женится, ему не до меня. К тому же мне нравится столичная жизнь, сестренка. Тут весело.
Я прищурилась – голос Тома почему-то поник. И я вдруг подумала – может быть, он хочет остаться из-за Этель? Укуси ее эйх за пятку! Связалась же с моим братом!
– Хорошо, оставайся. Только давай купим тебе дом на Золотой улице? – в который раз предложила я, но он замотал головой.
– Зачем мне это? Золотая улица – для высокородных. А я низкородный. Кто пускает жабу в курятник, сестренка? – вспомнив старую пословицу, Том рассмеялся. Я нахмурилась.
– Ты брат будущей императрицы.
– Ну посмотрите-ка на нее! – заулыбался он ехидно. – Как заговорила, а! Уже возомнила себя императрицей!
Гвардейцы, которые это слышали, заулыбались. Даже обычно невозмутимая Анайрэ позволила себе улыбку.
– Вот дам тебе титул, тоже высокородным станешь, – продолжала я. – И будешь жить на Золотой улице!
– Я буду жить в казарме, – усмехнулся Том.
– Где-где? – ушам своим не поверила я.
– Буду гвардейцем, – выдал он. – Уже записался С завтрашнего дня начнется обучение. Велели с вещами прибыть в казарму. Вот попаду в Золотой полк и буду охранять императорскую семью. Да, парни? – обратился он к моим гвардейцам. Разумеется, те ничего не ответили – не имели права. Однако в их глазах появилось уважение.
Я потащила брата в свои покои.
– Ты с ума сошел, Том? – спросила я тихо. – Какой из тебя гвардеец?
– Надеюсь, хороший, – пожал он плечами. – Может быть, я оружием и плохо владею, зато силой не обделен.
– Ты умом обделен, – прошептала я. Тьма внутри взбунтовалась. – Том, у тебя может быть все, что ты захочешь иметь. Просто скажи мне – и я сделаю это. Куплю все, что угодно.
– Любовь не купишь, – подмигнул мне старший брат. И я вдруг поняла, зачем он решил стать гвардейцем. Он хочет попасть во дворец и найти Этель. От этого предположения у меня закружилась голова.
– Какую еще любовь?
– Да так. Это я мыслю вслух. Ты тут живешь, да? А ну показывай мне свои хоромы, будущая императрица!
И Том без спроса направился в столовую, на ходу с любопытством озираясь. Мне пришлось идти следом. По пути я сделала знак испуганной Лее, которая не поняла, кто у нас в гостях.